1 00:00:00,720 --> 00:00:02,400 Previously on Farscape... 2 00:00:31,520 --> 00:00:33,560 And finally on Farscape. 3 00:00:33,560 --> 00:00:37,360 Your infantile obsession with betrayal is misplaced, John. 4 00:00:37,360 --> 00:00:38,480 Scorpius actually said that? 5 00:00:38,480 --> 00:00:41,560 Can you believe, the son-of-a-bitch did actually say that! 6 00:00:41,560 --> 00:00:46,760 Look past my actions, towards my goal... our common goal. 7 00:00:46,760 --> 00:00:49,920 He leads Braca and a damn Command Carrier here... 8 00:00:49,920 --> 00:00:52,480 ... and no, I have an infantile obsession with betrayal! 9 00:00:52,480 --> 00:00:55,560 If you do initiate starburst, your ship will be crippled. 10 00:00:55,680 --> 00:00:58,200 If Scorpius is harmed in any way... 11 00:00:58,480 --> 00:01:00,240 the Leviathan will be destroyed. 12 00:01:00,240 --> 00:01:02,280 We have Braca sitting on our front doorstep... 13 00:01:02,280 --> 00:01:05,240 issuing threats with one hand and Scarran messages with the other but... 14 00:01:05,240 --> 00:01:07,400 no, no, no, I'm sorry, it's not a betrayal. 15 00:01:07,520 --> 00:01:08,800 Do you believe them? 16 00:01:08,800 --> 00:01:11,240 Yes... no... I... maybe. I don't know. 17 00:01:11,240 --> 00:01:13,440 Look, I can understand if you... if you didn't want to, 18 00:01:13,440 --> 00:01:17,000 but it is possible that they're telling the truth, crazy as it sounds, that the message was... 19 00:01:17,000 --> 00:01:20,120 ... intercepted from the decimated Scarran base on Katratzi. 20 00:01:20,160 --> 00:01:24,800 Our course is set for the wormhole that leads to Crichton's home planet. 21 00:01:24,800 --> 00:01:28,680 Upon arrival, begin the process of subduing their defensive forces. 22 00:01:29,040 --> 00:01:31,640 - Just tell me the Scarrans don't know where Earth is. - They'll go... 23 00:01:31,640 --> 00:01:35,000 Crystherium Utilia. An acquired taste. 24 00:01:35,000 --> 00:01:37,360 - Hummingbird feeder. - You know of our delicacy? 25 00:01:37,360 --> 00:01:40,400 Bird of Paradise. Yah, Mom's garden. Dime a dozen. 26 00:01:40,400 --> 00:01:43,080 Now they're gonna go. They're gonna go because I told them their flowers were there. 27 00:01:43,080 --> 00:01:46,120 That being the case, perhaps you should set aside how we feel about Scorpius 28 00:01:46,120 --> 00:01:47,600 and listen to what he's proposing. 29 00:01:47,600 --> 00:01:49,320 No. Absolutely not. No. 30 00:01:49,320 --> 00:01:52,760 He... he's manipulated us, Aeryn. He manipulates everything. 31 00:01:52,760 --> 00:01:56,440 This... us... from the first moment we met, the man has done nothing but lie to us. 32 00:01:56,440 --> 00:01:57,760 I know, but... 33 00:01:57,920 --> 00:02:00,040 ... what if the Scarrans are heading to Earth? 34 00:02:00,120 --> 00:02:01,680 What if they really are? 35 00:02:02,120 --> 00:02:03,560 What else did he say to you? 36 00:02:03,800 --> 00:02:06,760 I assure you, I had nothing to do with this John. 37 00:02:07,320 --> 00:02:09,680 That said, reality... 38 00:02:09,680 --> 00:02:11,720 ... reality presents opportunity, John. 39 00:02:11,720 --> 00:02:14,000 That if I ally myself with the Peacekeepers, he will see to it... 40 00:02:14,000 --> 00:02:17,680 ... see to it that our entire might is thrown into defending your world! 41 00:02:17,960 --> 00:02:20,960 - Well, that's something you have to consider. - No, I don't. 42 00:02:24,000 --> 00:02:26,000 I can destroy the wormhole. 43 00:02:27,320 --> 00:02:29,320 Seal up Earth. 44 00:02:29,720 --> 00:02:31,560 You can do that? 45 00:02:33,320 --> 00:02:35,760 Yes... no... maybe again. 46 00:02:36,240 --> 00:02:39,560 The knowledge is there. It's just not in the correct order. 47 00:02:40,680 --> 00:02:42,360 Alright, but what if they... 48 00:02:42,920 --> 00:02:45,840 make it there before you? What if they beat you there? 49 00:02:46,160 --> 00:02:48,720 What happens to your family? Everyone? 50 00:02:49,760 --> 00:02:53,360 Make a decision, John. You have nothing to fear from this commitment. 51 00:02:57,520 --> 00:02:59,240 It's a big commitment. 52 00:02:59,280 --> 00:03:00,720 Either one. 53 00:03:01,640 --> 00:03:03,120 So you're... 54 00:03:05,600 --> 00:03:07,680 - What? - afraid... 55 00:03:10,360 --> 00:03:12,120 Of commitment. 56 00:03:12,120 --> 00:03:15,560 Hey, wait a minute. Did she hesitate like that, or was that just you doing that now? 57 00:03:15,560 --> 00:03:18,520 - What does it matter? - Well, it matters because, if she hesitated like that, 58 00:03:18,520 --> 00:03:20,560 she knows you were talking about her. 59 00:03:20,560 --> 00:03:22,560 -You said what? - What I said. 60 00:03:22,560 --> 00:03:24,440 - Like you said?- What does it matter? 61 00:03:24,440 --> 00:03:29,160 Well, if you said it to him like you said it when you said it to me, then it means that he knows that you know. 62 00:03:33,400 --> 00:03:36,840 Now is not a good time... to be... talking... commitment... 63 00:03:37,520 --> 00:03:39,480 with Peacekeepers. 64 00:03:40,520 --> 00:03:42,600 Earth is not ready. 65 00:03:44,680 --> 00:03:46,680 Will they ever be? 66 00:03:50,640 --> 00:03:52,160 One day... 67 00:03:53,480 --> 00:03:54,720 maybe. 68 00:03:55,400 --> 00:03:57,960 - So you got out of it. - Ohh! Please. 69 00:03:58,080 --> 00:04:01,120 No, really, because, uh... if she paused like that... 70 00:04:01,120 --> 00:04:02,400 I don't wanta talk about it. 71 00:04:03,280 --> 00:04:05,000 So what do we do? 72 00:04:05,840 --> 00:04:07,320 We hope. 73 00:04:09,160 --> 00:04:12,400 We hope that I can figure out how to destroy the wormhole. 74 00:04:13,560 --> 00:04:16,400 Otherwise all the bad things happen. 75 00:04:17,800 --> 00:04:20,040 And it'll be my fault. 76 00:04:22,440 --> 00:04:24,160 Well, I'm with you. 77 00:04:24,720 --> 00:04:26,320 Good job. 78 00:04:26,480 --> 00:04:29,080 Always position yourself so they have to come to you. 79 00:04:29,080 --> 00:04:31,200 Chiana... this isn't about us. 80 00:04:31,240 --> 00:04:32,400 Sure. 81 00:04:33,800 --> 00:04:35,640 - Ready? - Yah. 82 00:04:39,080 --> 00:04:41,080 We're natural allies, John. 83 00:04:41,080 --> 00:04:44,600 The Scarrans will ravage your planet, and I can prevent it. 84 00:04:44,720 --> 00:04:48,120 Miss Britannica... what kind of Scarran ship is following us? 85 00:04:48,120 --> 00:04:50,520 A Stryker, John. Swift attack. 86 00:04:50,520 --> 00:04:54,560 - It's gonna beat us to the wormhole? - Utilizing starburst? ... possibly. 87 00:04:54,560 --> 00:04:57,520 What about... Braca and the Queen Mary? 88 00:04:57,920 --> 00:04:59,080 No. 89 00:05:00,600 --> 00:05:03,680 Grasshopper... tell me your plan for saving Earth. 90 00:05:03,680 --> 00:05:05,800 By a simple declaration of alliance. 91 00:05:05,800 --> 00:05:09,920 Even infuriated, Emperor Staleek will be forced to stay his attack... 92 00:05:09,920 --> 00:05:14,600 or, by its inception, incur a war that he is still afraid of losing. 93 00:05:15,240 --> 00:05:17,040 Your timing is terrible. 94 00:05:17,960 --> 00:05:19,480 It's too late. 95 00:05:26,640 --> 00:05:29,520 Welcome... to the nuclear age. 96 00:05:29,520 --> 00:05:31,120 John... see reason. 97 00:05:31,120 --> 00:05:33,360 No, I am no longer a chess piece. 98 00:05:33,440 --> 00:05:37,400 Crichton, he is not wrong. You must trust him. 99 00:05:37,400 --> 00:05:38,640 Goldilocks... 100 00:05:38,840 --> 00:05:42,720 it's a bad choice. When you figure that out, call our one-eight-hundred number for counseling. 101 00:05:42,720 --> 00:05:44,720 Okay Chiana. Lock down the maintenance bay. 102 00:05:44,720 --> 00:05:47,360 - Good riddance. - You two better grab your helmets. 103 00:05:48,320 --> 00:05:51,200 Captain Braca... here's the deal. 104 00:05:51,320 --> 00:05:54,400 We've attached a bomb to Scorpius and we're leaving. 105 00:05:54,400 --> 00:05:56,360 Follow us, and the bomb explodes. 106 00:05:56,360 --> 00:05:59,480 Once we've gone, the bomb will shut down. Couldn't be simpler. 107 00:05:59,600 --> 00:06:01,520 Don't bother responding. 108 00:06:01,520 --> 00:06:03,280 We're not listening. 109 00:06:05,000 --> 00:06:08,840 Explain to me the logic of resisting the Scarrans without allies! 110 00:06:21,760 --> 00:06:23,280 I see. 111 00:06:23,280 --> 00:06:25,520 Reason has fled them all. 112 00:06:29,520 --> 00:06:32,440 So much you misunderstand about me, John. 113 00:06:33,000 --> 00:06:34,640 Your actions... 114 00:06:34,760 --> 00:06:36,720 put your world at risk. 115 00:06:37,080 --> 00:06:38,640 I did this. 116 00:06:38,680 --> 00:06:40,200 I'll fix it... 117 00:06:40,360 --> 00:06:42,600 and live with it, either way. 118 00:06:53,080 --> 00:06:55,160 Weak species! 119 00:06:55,160 --> 00:06:57,400 John... reconsider. 120 00:06:57,400 --> 00:07:01,080 Otherwise you doom Earth... to destruction! 121 00:07:15,040 --> 00:07:26,000 Subtitles: PK SUB-66 122 00:08:16,200 --> 00:08:20,400 "Bad Timing" 123 00:08:30,840 --> 00:08:33,920 Why send a Stryker force to Earth? 124 00:08:33,920 --> 00:08:36,440 For impotent revenge against Crichton? 125 00:08:36,520 --> 00:08:39,280 Or to seperate me from my lover? 126 00:08:40,320 --> 00:08:43,000 We are political enemies, you and I, 127 00:08:43,120 --> 00:08:45,320 but Scarrans both. 128 00:08:45,640 --> 00:08:49,320 Do you have the fortitude to ally yourself for a greater good... 129 00:08:49,400 --> 00:08:51,800 than your own advancement? 130 00:08:52,200 --> 00:08:54,720 You destroyed my father. 131 00:08:55,000 --> 00:09:00,040 Our political office, the bounty of our rank, was stolen. 132 00:09:00,040 --> 00:09:03,840 Just as he took from his predecessor. You must put that aside. 133 00:09:03,840 --> 00:09:05,320 What does it matter? 134 00:09:05,360 --> 00:09:08,560 The hierarchy shall judge us both... harshly. 135 00:09:08,800 --> 00:09:11,320 The Crystherium Matriarch is gone. 136 00:09:11,360 --> 00:09:14,760 This region of the galaxy... denied to us. 137 00:09:15,280 --> 00:09:17,160 A partnership. 138 00:09:18,720 --> 00:09:20,680 Your lover, Pennoch... 139 00:09:20,760 --> 00:09:23,000 travels to Earth, Ahkna... 140 00:09:23,560 --> 00:09:26,480 because these grow there. 141 00:09:29,760 --> 00:09:32,920 John, at this range, Pilot could still contact Scorpius, 142 00:09:32,920 --> 00:09:36,080 - but after one more starburst, he... - No turning back. 143 00:09:36,720 --> 00:09:39,680 I think you should concentrate on your training with Katoya. 144 00:09:39,680 --> 00:09:41,640 Katoya was a frelling fruitloop. 145 00:09:41,640 --> 00:09:43,480 Focus on your inner strength. 146 00:09:43,480 --> 00:09:44,680 It's here. 147 00:09:44,800 --> 00:09:47,400 I just can't find the Rosetta Stone. 148 00:09:47,560 --> 00:09:49,880 - Katoya. - Fruitloop. 149 00:09:50,080 --> 00:09:51,840 - Sex. - Chiana! 150 00:09:51,840 --> 00:09:53,760 - Sex does it. - For you. 151 00:09:53,760 --> 00:09:55,920 For everyone... sex. 152 00:09:55,920 --> 00:09:58,480 - With you, or with him? - Well, whatever. 153 00:10:03,560 --> 00:10:05,080 Sex... 154 00:10:12,600 --> 00:10:14,040 John. 155 00:10:15,840 --> 00:10:18,080 This is hard to say, but, uh... 156 00:10:18,400 --> 00:10:22,800 not all of the Peacekeepers are represented by Grayza's betrayal. 157 00:10:23,160 --> 00:10:27,360 If you make a pact with Scorpius, I believe they'll honor it. 158 00:10:28,040 --> 00:10:30,640 And then they will enslave your planet. 159 00:10:33,560 --> 00:10:34,880 Thanks. 160 00:10:47,880 --> 00:10:49,280 It's not twelve. 161 00:10:50,680 --> 00:10:53,160 It's not... twelve! 162 00:10:57,520 --> 00:11:01,280 Pilot... how come we haven't starburst? We need Starbust! 163 00:11:01,280 --> 00:11:04,600 Scarran Stryker craft have a unique propulsion system... 164 00:11:04,600 --> 00:11:07,480 - that allows them to cover great distances. - And...? 165 00:11:07,480 --> 00:11:11,880 We required three additional starbursts to reach the destination. 166 00:11:11,880 --> 00:11:15,280 At our current rate, they will arrive before us. 167 00:11:15,280 --> 00:11:18,040 Moya and I have discussed the options... 168 00:11:18,080 --> 00:11:22,040 and elect to employ an extended starburst technique. 169 00:11:22,040 --> 00:11:24,320 Extended starburst... 170 00:11:48,560 --> 00:11:50,200 You look awful. 171 00:11:50,360 --> 00:11:52,120 Can't think. 172 00:11:52,520 --> 00:11:56,800 Ohh, this extended starburst is much worse than Pilot expected. 173 00:11:57,760 --> 00:12:01,760 Rygel is vomiting continuously, though perhaps that's not so unusual. 174 00:12:02,320 --> 00:12:05,240 On the other hand, Stark has passed out... 175 00:12:05,240 --> 00:12:08,640 ... which is just as well... cause now he can't vomit at all. 176 00:12:09,600 --> 00:12:11,640 Would you leave me alone for a while? 177 00:12:11,680 --> 00:12:13,280 Momentarily. 178 00:12:13,960 --> 00:12:15,320 Chew. 179 00:12:16,040 --> 00:12:17,360 No, thank you. 180 00:12:17,360 --> 00:12:19,200 It decreases the symptoms. 181 00:12:24,120 --> 00:12:27,920 How fares the wormhole? Can you close one down? 182 00:12:27,920 --> 00:12:31,760 - Noranti, would you leave us, please? - I know of one sure curative... 183 00:12:31,760 --> 00:12:33,320 ... for brain lock. 184 00:12:33,400 --> 00:12:37,240 - Natural... organic... drugs. - Come on... please. 185 00:12:37,240 --> 00:12:39,240 - How is your nausea, dear? - Better, thank you. 186 00:12:39,240 --> 00:12:41,680 Good. I can take a hint. 187 00:12:45,040 --> 00:12:47,360 I was looking for you in the maintenance bay. 188 00:12:47,800 --> 00:12:49,400 I liked your solution. 189 00:12:51,440 --> 00:12:53,160 Liked that, did'ja? 190 00:12:55,480 --> 00:12:58,280 You have any home remedies for writer's block? 191 00:12:59,960 --> 00:13:01,880 I know you better than that. 192 00:13:11,240 --> 00:13:12,920 I'm gonna fail. 193 00:13:14,320 --> 00:13:15,960 It's a sin, really. 194 00:13:17,440 --> 00:13:18,920 I'm close. 195 00:13:20,680 --> 00:13:22,960 There's just not enough time. 196 00:13:24,840 --> 00:13:27,000 It's always about time. 197 00:13:31,320 --> 00:13:33,520 Yah! Time. 198 00:13:40,080 --> 00:13:41,600 Timing. 199 00:13:48,080 --> 00:13:49,200 Timing! 200 00:13:50,560 --> 00:13:53,000 I love you. Don't ever change. 201 00:13:56,480 --> 00:13:57,560 Pilot... 202 00:13:57,920 --> 00:14:00,360 - proof me on this. - If I can. 203 00:14:00,360 --> 00:14:05,000 Remember, I'm a bit woozy myself from extended starburst. 204 00:14:05,000 --> 00:14:07,160 I'll have Grandma whip ya up somethin. 205 00:14:07,160 --> 00:14:10,480 A wormhole is a disturbance in space-time. 206 00:14:10,480 --> 00:14:11,840 Immediately before it opens... 207 00:14:11,840 --> 00:14:14,800 a pressure bubble forms. You can't see it, but it's there. 208 00:14:14,800 --> 00:14:16,440 I can see it. 209 00:14:18,000 --> 00:14:21,560 - You can see the bubble? - Yes, can't you? 210 00:14:22,200 --> 00:14:24,280 I kinda smell it. 211 00:14:24,920 --> 00:14:30,000 Anyway... anyway, you know what I'm talkin about. The bubble starts tiny, and it expands outward. 212 00:14:30,120 --> 00:14:32,920 When the bubble bursts, the wormhole opens. 213 00:14:32,920 --> 00:14:34,120 Correct. 214 00:14:34,240 --> 00:14:38,040 Alright... here's my theory. Stop me if you've heard it before. 215 00:14:38,040 --> 00:14:40,880 I travel down the wormhole to Earth in my module. 216 00:14:40,960 --> 00:14:43,200 The wormhole closes behind me... I wait. 217 00:14:43,640 --> 00:14:47,480 Before the wormhole opens, I dive in... 218 00:14:47,480 --> 00:14:51,520 ... at the last moment, piercing the bubble. 219 00:14:51,920 --> 00:14:57,160 That collapses the wormhole in around me, over and over and over again, all the way back to here. 220 00:14:57,240 --> 00:14:59,480 The wormhole is sealed up forever. 221 00:14:59,480 --> 00:15:01,080 Closed... Finito. 222 00:15:01,800 --> 00:15:03,360 Road gone. 223 00:15:04,360 --> 00:15:08,240 That... is... brilliant, Commander! 224 00:15:08,240 --> 00:15:11,240 - It'll work. - The math is impeccable. 225 00:15:11,240 --> 00:15:15,120 The quantical relationships line up perfectly. 226 00:15:17,640 --> 00:15:20,720 Am I sensing a problem? The Scarrans are on their way, Pilot. 227 00:15:20,840 --> 00:15:25,360 The timing required to puncture the bubble at its maximum radius, 228 00:15:25,360 --> 00:15:31,600 thereby beginning the chain-reaction you describe, is in the mili-microts. 229 00:15:33,920 --> 00:15:35,680 So I can't do it. 230 00:15:35,680 --> 00:15:41,160 Even if you could see the bubble, your eye-limb coordination is lacking. 231 00:15:43,280 --> 00:15:45,720 I'm not going to ask you another favor. 232 00:15:46,680 --> 00:15:48,760 So I'm just gonna beg. 233 00:15:51,320 --> 00:15:54,480 Commander... I'm... sorry. 234 00:15:54,920 --> 00:15:56,840 There's nothing I can do. 235 00:16:07,120 --> 00:16:09,080 Outstanding, Pilot. 236 00:16:09,400 --> 00:16:11,600 My congratulations to you and to Moya. 237 00:16:11,840 --> 00:16:13,480 No sign of the Scarrans. 238 00:16:14,120 --> 00:16:15,680 We beat 'em. 239 00:16:23,000 --> 00:16:24,680 I'm coming with you. 240 00:16:26,840 --> 00:16:30,320 Aeryn, we got one shot at the wormhole before the Scarrans arrive. 241 00:16:30,440 --> 00:16:32,680 Pilot's explained this manuver to me. 242 00:16:32,800 --> 00:16:34,560 He's not very optimistic. 243 00:16:34,680 --> 00:16:38,400 If it doesn't work... we could be stuck on Earth. 244 00:16:39,240 --> 00:16:40,920 There are worse places. 245 00:16:41,200 --> 00:16:43,160 Not if the Scarrans get there. 246 00:16:43,920 --> 00:16:45,920 Then we'll have to do the best we can. 247 00:16:55,400 --> 00:16:59,360 What did you imagine... for your life? 248 00:17:04,400 --> 00:17:08,760 Service, promotion, retirement, death. You? 249 00:17:11,760 --> 00:17:14,240 This is exactly what I imagined. 250 00:17:16,000 --> 00:17:17,640 And a couple of kids. 251 00:17:29,720 --> 00:17:32,040 Ahh... Dominar. 252 00:17:34,440 --> 00:17:36,200 You should do it. 253 00:17:39,080 --> 00:17:40,800 Would you? 254 00:17:41,400 --> 00:17:42,640 No. 255 00:17:43,280 --> 00:17:45,600 But I'm... not you. 256 00:17:52,360 --> 00:17:56,920 Allow me to take this opportunity to say how pleased I am to have you back on board, Sir. 257 00:17:56,920 --> 00:17:59,080 Delightful to be here, Captain. 258 00:18:00,080 --> 00:18:03,000 Is Commandant Grayza not joining us? 259 00:18:03,040 --> 00:18:04,880 No... no, she's having... 260 00:18:05,000 --> 00:18:09,240 a little difficulty adjusting to her confinement. Apparently she's under sedation. 261 00:18:09,480 --> 00:18:10,800 Pity. 262 00:18:12,240 --> 00:18:14,280 Next time we encounter Crichton, 263 00:18:14,560 --> 00:18:18,000 see to it that the older cook is brought aboard... unharmed. 264 00:18:18,000 --> 00:18:21,240 Do you wish me to continue to track his movements and pursue him? 265 00:18:21,240 --> 00:18:23,400 Unnecessary. I believe ... 266 00:18:23,600 --> 00:18:27,760 that our reluctant human may soon return... 267 00:18:28,120 --> 00:18:30,240 of his own volition. 268 00:18:32,320 --> 00:18:34,160 My name is John Crichton... 269 00:18:34,600 --> 00:18:36,120 an astronaut. 270 00:18:36,720 --> 00:18:38,200 Four years ago, I got... 271 00:18:38,280 --> 00:18:40,120 shot through a wormhole... 272 00:18:40,920 --> 00:18:43,080 to a distant part of the galaxy. 273 00:18:43,480 --> 00:18:46,280 I ended up on this ship... 274 00:18:48,000 --> 00:18:49,920 this living ship... 275 00:18:51,360 --> 00:18:54,200 populated by escaping prisoners... 276 00:18:55,840 --> 00:18:57,960 who became my friends. 277 00:18:59,760 --> 00:19:01,680 Curious holiday, Easter. 278 00:19:01,680 --> 00:19:03,560 Religious leader dies... 279 00:19:03,560 --> 00:19:05,240 comes back from the dead, 280 00:19:05,240 --> 00:19:07,240 and you end up celebrating like this! 281 00:19:09,840 --> 00:19:11,920 - I made enemies... - John... 282 00:19:11,920 --> 00:19:13,560 Not now, you son-of-a-bitch! 283 00:19:13,560 --> 00:19:18,760 This... is... not... time... to be... messing... with... me! 284 00:19:26,400 --> 00:19:28,280 You want me to fail, don't ya? 285 00:19:28,280 --> 00:19:29,600 Quite the contrary, John. 286 00:19:29,600 --> 00:19:31,080 Should your planet fall victim... 287 00:19:31,080 --> 00:19:34,040 I would not wish to reside in the head that blames itself. 288 00:19:34,040 --> 00:19:35,240 You're lying. 289 00:19:35,240 --> 00:19:37,280 I've examined this thoroughly from my... 290 00:19:37,280 --> 00:19:40,120 unique perspective, and I believe... 291 00:19:40,320 --> 00:19:42,560 your fears are correct. I believe... 292 00:19:42,680 --> 00:19:43,880 you will fail. 293 00:19:43,880 --> 00:19:47,160 After all that's happened, how do you expect me to trust you? 294 00:19:47,160 --> 00:19:48,560 Well... I think that... 295 00:19:48,560 --> 00:19:51,160 like religion... it's an individual choice. 296 00:19:51,320 --> 00:19:55,480 Either you believe and, therefore, bunnies are unnecessary... 297 00:19:55,480 --> 00:19:57,800 or... you don't, in which case... 298 00:19:58,280 --> 00:19:59,320 chocolate? 299 00:20:00,000 --> 00:20:01,040 Hey... 300 00:20:03,280 --> 00:20:05,560 Crichton? What're ya doin? 301 00:20:05,560 --> 00:20:07,760 Contacting Scorpius. Change of plan. 302 00:20:07,840 --> 00:20:08,720 John... 303 00:20:08,920 --> 00:20:09,720 What? 304 00:20:09,720 --> 00:20:13,360 Gonna see if I can cut a deal before the Scarrans get here and avert a massacre. 305 00:20:15,120 --> 00:20:17,320 Are you really sure this is what you wanta do? 306 00:20:17,320 --> 00:20:19,920 I can't risk Earth. What the hell is the matter with these consoles? 307 00:20:19,920 --> 00:20:21,440 Why are you doin this? 308 00:20:21,840 --> 00:20:23,440 Why would you sell your own people out? 309 00:20:23,440 --> 00:20:27,040 Because I am proud to bring Peackeeper protection to my backward ass little planet. 310 00:20:27,040 --> 00:20:28,880 Then don't do it! 311 00:20:29,320 --> 00:20:31,200 Pop the frelling bubble. 312 00:20:31,200 --> 00:20:33,000 Make the wormhole collapse. 313 00:20:33,320 --> 00:20:35,240 - Pip, I can't do it. - Yes you can. 314 00:20:35,240 --> 00:20:36,240 - I'm not smart enough... - Yes you can. 315 00:20:36,240 --> 00:20:38,480 I'm not fast enough, I am not alien enough. 316 00:20:38,480 --> 00:20:40,880 And you know what? There are people in the Universe who don't like me! 317 00:20:40,880 --> 00:20:43,320 - I'm only human. - Frell you! 318 00:20:52,120 --> 00:20:53,600 To... 319 00:20:56,720 --> 00:21:00,400 victory over Scarran domination. 320 00:21:01,480 --> 00:21:02,880 To you... 321 00:21:03,200 --> 00:21:05,320 for your bravery. 322 00:21:08,280 --> 00:21:10,920 For resisting the enemy? 323 00:21:12,880 --> 00:21:14,960 For not resisting... 324 00:21:15,680 --> 00:21:17,360 your friends. 325 00:21:30,280 --> 00:21:31,680 Calm down, Pilot. 326 00:21:33,960 --> 00:21:35,320 Breathe. 327 00:21:37,200 --> 00:21:38,560 That's it. 328 00:21:38,800 --> 00:21:40,960 Now, tell me what the matter is. 329 00:21:40,960 --> 00:21:44,760 Moya... and I... have never been at greater odds. 330 00:21:44,840 --> 00:21:48,240 We've never disagreed... so fiercely. 331 00:21:49,440 --> 00:21:51,120 Over what, Pilot? 332 00:21:52,000 --> 00:21:58,080 I... haven't been entirely honest about not being able to help Crichton. 333 00:21:59,200 --> 00:22:00,160 You! 334 00:22:00,160 --> 00:22:03,960 Sparky... you selfish, egotistical, self-centered little Dominar. 335 00:22:04,000 --> 00:22:06,240 Pilot said it was you that turned him around. 336 00:22:06,360 --> 00:22:08,000 Do you want to pay me back? 337 00:22:08,200 --> 00:22:09,880 We'll see how it turns out. 338 00:22:10,160 --> 00:22:12,440 I love your scaly green ass no matter what! 339 00:22:14,160 --> 00:22:18,080 Moya is enormously distressed by what we are about to do. 340 00:22:18,280 --> 00:22:20,320 Tell her she must be brave. 341 00:22:20,320 --> 00:22:21,920 It's for the good of the family. 342 00:22:21,920 --> 00:22:23,320 Pilot... how's this gonna work? 343 00:22:23,320 --> 00:22:26,040 Because the transport pods are built of Moya's own elements, 344 00:22:26,040 --> 00:22:28,600 I will be able to live in one for up to an arn. 345 00:22:28,720 --> 00:22:33,840 But... if we're not rejoined by then, both wounds will scab over and our... 346 00:22:33,840 --> 00:22:37,400 neurological connections will have no chance of regenerating. 347 00:22:37,400 --> 00:22:38,760 We're gonna be quick. 348 00:22:38,760 --> 00:22:40,840 We go... wormhole closes... we wait... 349 00:22:40,880 --> 00:22:44,000 before it opens again, we pop up the bubble and we're back home. 350 00:22:44,000 --> 00:22:47,120 If not... my death is assured. 351 00:22:47,680 --> 00:22:53,400 And... without Moya... I shall... die alone. 352 00:22:53,400 --> 00:22:56,720 You won't be alone, Moya. He shall return. 353 00:22:57,000 --> 00:22:58,840 And I'm here. 354 00:22:59,080 --> 00:23:00,600 We're all here. 355 00:23:00,600 --> 00:23:02,880 This will help you to relax. 356 00:23:05,840 --> 00:23:09,600 Most life-sustaining systems are on manual bypass. 357 00:23:09,840 --> 00:23:11,840 Ready as can be. 358 00:23:11,840 --> 00:23:14,040 Then do it, if you're going to do it. 359 00:23:14,040 --> 00:23:15,720 Cap'n? Pip? 360 00:23:17,400 --> 00:23:18,800 Okay, Pilot... 361 00:23:21,120 --> 00:23:23,680 I really need to hear this from you. 362 00:23:25,320 --> 00:23:30,800 Captain D'Argo, I remand the ship to your control. 363 00:23:33,560 --> 00:23:36,760 You may now... cut me free of Moya. 364 00:23:59,680 --> 00:24:01,800 It's not working! 365 00:24:01,960 --> 00:24:05,960 Stop! It's not working! Stop! Stop! 366 00:24:06,120 --> 00:24:07,280 What? 367 00:24:07,840 --> 00:24:10,960 - What's wrong? - He can't take anymore. He's getting delirious. 368 00:24:10,960 --> 00:24:12,920 Well, what do you expect? We're cutting him in half. 369 00:24:12,920 --> 00:24:15,080 Oh, no. Not Pilot. The other one. Listen. 370 00:24:15,080 --> 00:24:18,360 It's too much... too fast... it makes no sense... I can't remember... 371 00:24:18,360 --> 00:24:19,400 Mine. 372 00:24:19,400 --> 00:24:23,560 There's too much... impossible pattern... too much... helpless... help me... 373 00:24:23,560 --> 00:24:24,520 Stark! 374 00:24:26,600 --> 00:24:28,280 What... is the matter? 375 00:24:28,320 --> 00:24:30,560 It's too much... too fast. 376 00:24:30,600 --> 00:24:32,040 - Okay, right. - Chiana... 377 00:24:32,040 --> 00:24:36,720 these command sequences must be performed while I am separated from Moya. 378 00:24:36,720 --> 00:24:40,560 Without them, most regulatory systems will fail. 379 00:24:40,680 --> 00:24:42,920 Okay... you said... you said you flew Talyn. 380 00:24:42,920 --> 00:24:48,000 Ohh... I did. There. Sat there... flew Talyn... controled Talyn... was Talyn. 381 00:24:48,000 --> 00:24:52,720 - S... so? - This way is more complicated. Four arms... it's too fast... too much. 382 00:24:52,760 --> 00:24:53,800 Okay, Pilot. 383 00:24:53,800 --> 00:24:56,400 - Can you slow it down for'em? - There is no time. 384 00:24:56,400 --> 00:24:57,520 Alright. 385 00:24:57,840 --> 00:24:59,920 Show me and I'll slow it down. 386 00:25:25,400 --> 00:25:26,800 Your eyes... 387 00:25:27,600 --> 00:25:29,520 what did you do? 388 00:25:29,760 --> 00:25:31,440 Your job. 389 00:25:32,800 --> 00:25:34,240 I'm blind. 390 00:25:34,440 --> 00:25:36,080 Tell Crichton we're ready. 391 00:25:36,280 --> 00:25:38,640 Thank you... Chiana. 392 00:25:43,800 --> 00:25:47,000 They're putting Pilot inside the transport pod. 393 00:25:47,280 --> 00:25:48,880 He doesn't look well. 394 00:25:48,880 --> 00:25:53,640 I have fortified him... with anti-infectious ointment and pain relief. 395 00:25:54,520 --> 00:25:58,040 Though I fear both to be wholly inadequate in this case. 396 00:25:58,040 --> 00:26:01,440 - What is this dren? - Keeps the neural circuits moist... 397 00:26:01,480 --> 00:26:03,920 til Moya and Pilot are rejoined. 398 00:26:03,920 --> 00:26:07,640 Don't hold your breath. This isn't even one you could get odds on. 399 00:26:18,440 --> 00:26:20,600 This moisturizing agent won't work for long. 400 00:26:20,600 --> 00:26:22,240 The ganglia is already drying out. 401 00:26:22,240 --> 00:26:25,600 The wormhole cycle's going to start in about 30 microts. You might want to grab onto something. 402 00:26:31,160 --> 00:26:33,000 John... Aeryn... 403 00:26:33,200 --> 00:26:35,480 the Scarrans are less than an arn away. 404 00:26:37,160 --> 00:26:38,560 Good luck. 405 00:26:40,880 --> 00:26:43,600 Dear God... don't let me screw this up. 406 00:27:31,640 --> 00:27:33,320 Ahh, Dad! 407 00:27:36,760 --> 00:27:39,440 You sentimental son-of-a-bitch. 408 00:27:41,760 --> 00:27:43,000 Pilot? 409 00:27:43,360 --> 00:27:45,400 We're gonna to need you to wake up now. 410 00:27:45,960 --> 00:27:47,720 We need your help. 411 00:27:50,680 --> 00:27:52,120 Come on, John. 412 00:28:00,320 --> 00:28:01,880 There is no way... 413 00:28:01,880 --> 00:28:06,720 that five hundred egghead scientists are strappin on a handgun as part of their uniform. 414 00:28:06,920 --> 00:28:08,680 So, help me out here, Winters. 415 00:28:08,720 --> 00:28:10,680 Make all this crap go away. 416 00:28:14,200 --> 00:28:15,400 I'm comin. 417 00:28:20,360 --> 00:28:22,440 - Hello. - Hey, Dad. 418 00:28:22,720 --> 00:28:24,280 John... where are you? 419 00:28:24,280 --> 00:28:25,760 Serenity Base. 420 00:28:25,760 --> 00:28:28,320 - Serenity Base? - Yah, the moon. 421 00:28:28,320 --> 00:28:30,040 Why didn't you make Earth orbit? 422 00:28:30,040 --> 00:28:32,000 Murphy... Dad. 423 00:28:32,000 --> 00:28:33,360 We've got a little problem. 424 00:28:33,360 --> 00:28:37,360 Worse than a three-hundred dollar clipboard that you can put paper in when it's upside down? 425 00:28:37,360 --> 00:28:39,800 Yes. The Scarrans have located Earth. 426 00:28:39,880 --> 00:28:41,880 And, they're on their way. 427 00:28:42,520 --> 00:28:45,080 - What can we do? - Nothing. 428 00:28:45,200 --> 00:28:46,560 I gotta do it. 429 00:28:46,560 --> 00:28:47,840 What the hell does that mean? 430 00:28:47,840 --> 00:28:50,360 Why do you have to do it? You've already done enough, Son. 431 00:28:51,560 --> 00:28:53,880 I'm going to seal up the wormhole. 432 00:28:54,200 --> 00:28:57,160 That'll isolate Earth, but it should protect it. 433 00:28:57,800 --> 00:29:00,040 Then how do we get into deep space? 434 00:29:00,200 --> 00:29:02,120 The old-fashioned way. 435 00:29:03,040 --> 00:29:05,080 You'll build a rocket. 436 00:29:06,000 --> 00:29:07,520 I've left you... 437 00:29:07,560 --> 00:29:10,560 technology and navigation information... 438 00:29:10,640 --> 00:29:12,760 here at your flagpole. 439 00:29:12,960 --> 00:29:14,720 How long do we have? 440 00:29:15,040 --> 00:29:16,560 Not long. 441 00:29:17,680 --> 00:29:19,120 Then take me with you. 442 00:29:19,120 --> 00:29:20,680 Take us all... we're ready. 443 00:29:20,680 --> 00:29:23,320 Five hundred of the World's best. We can help. 444 00:29:23,720 --> 00:29:25,120 There's no time. 445 00:29:25,120 --> 00:29:28,440 What do you mean, there's no time? For Moya to get from the Moon to the Earth, what's it take? 446 00:29:28,440 --> 00:29:31,040 A blink of the eye? Two seconds? Come on, Son! 447 00:29:33,600 --> 00:29:35,840 We're down to minutes... Dad. 448 00:29:36,920 --> 00:29:38,680 How do you want to spend 'em? 449 00:29:42,200 --> 00:29:47,400 Son... listen... th... the Secretary General of the UN... 450 00:29:48,000 --> 00:29:50,840 he speaks for the planet on all space matters now. 451 00:29:51,840 --> 00:29:54,760 We're startin to come together, just like you wanted. 452 00:29:57,760 --> 00:29:59,880 That's good. Keep that up. 453 00:30:01,200 --> 00:30:03,640 I was lookin forward to coming with you, boy. 454 00:30:04,880 --> 00:30:06,200 Well... 455 00:30:06,840 --> 00:30:09,880 sometimes things don't happen quite the way you imagine 'em. 456 00:30:14,480 --> 00:30:15,720 Come on... 457 00:30:18,520 --> 00:30:20,640 Tell Susan and Liv that... 458 00:30:21,520 --> 00:30:22,880 I love 'em. 459 00:30:25,240 --> 00:30:27,560 And, I'll contact ya if I can. 460 00:30:29,480 --> 00:30:31,200 Tell everyone. 461 00:30:31,600 --> 00:30:33,480 I will, Son. 462 00:30:35,440 --> 00:30:37,800 You tell my grandkids about me. 463 00:30:40,040 --> 00:30:41,840 That's a no-brainer. 464 00:30:42,440 --> 00:30:44,680 They gotta know who my hero is. 465 00:30:48,600 --> 00:30:50,320 You're gonna find... 466 00:30:52,200 --> 00:30:55,600 ... when you have your own, you want 'em to pass you. 467 00:30:57,000 --> 00:30:59,480 Be better, climb higher. 468 00:31:01,960 --> 00:31:04,040 I guess if that's the measure, I'm... 469 00:31:05,360 --> 00:31:07,560 the greatest dad on Earth. 470 00:31:11,560 --> 00:31:13,320 I love you, Dad. 471 00:31:20,560 --> 00:31:23,480 You're the heart and soul of my life, Son. 472 00:31:24,960 --> 00:31:26,640 I love you. 473 00:31:32,040 --> 00:31:33,480 Good-bye. 474 00:32:06,880 --> 00:32:08,840 Stark... can we move the ship? 475 00:32:08,920 --> 00:32:12,480 Moya seems too dazed to respond to anyone but Pilot for navigation. 476 00:32:12,560 --> 00:32:15,240 - D'Argo... - The Scarrans will be here momentarily. 477 00:32:15,440 --> 00:32:16,840 No, no. Scarrans... 478 00:32:16,840 --> 00:32:20,200 Scarrans torture! Scarrans kill! Torture, kill! Torture, kill! 479 00:32:20,840 --> 00:32:22,040 Stark! 480 00:32:23,760 --> 00:32:25,280 I think I'm okay now. 481 00:32:33,520 --> 00:32:35,080 Emperor Staleek... 482 00:32:35,480 --> 00:32:37,960 the wormhole has reappeared as we approach. 483 00:32:38,080 --> 00:32:41,480 Scans show Crichton's Leviathan sits nearby, 484 00:32:41,480 --> 00:32:44,760 though it makes no attempt to flee or defend itself. 485 00:32:44,760 --> 00:32:48,080 Ignore them. Continue on to Earth. Fulfill your mission. 486 00:32:48,160 --> 00:32:50,520 They're here. Everyone brace! 487 00:32:58,840 --> 00:33:00,680 I have crippled their ship. 488 00:33:04,680 --> 00:33:06,600 Up, Pilot. Now. 489 00:33:06,680 --> 00:33:09,320 Come on, Pilot. Up and at 'em. You've got billions of lives to save. 490 00:33:09,320 --> 00:33:11,120 - Did I... did I miss it? - No. 491 00:33:11,120 --> 00:33:13,320 - Did I let you down? - No, you did not. 492 00:33:13,680 --> 00:33:15,040 All right, listen up. 493 00:33:15,040 --> 00:33:17,800 - Right there. - Where? - Right... there. 494 00:33:17,800 --> 00:33:20,560 It's gonna be a wormhole back to Moya and just pop the bubble when it's... 495 00:33:20,560 --> 00:33:24,200 - when it's time. - At its apex. Yes, Commander. 496 00:33:24,840 --> 00:33:26,840 You know what scares the hell outta me? 497 00:33:29,880 --> 00:33:32,600 From the first moment I laid eyes on you... 498 00:33:32,800 --> 00:33:34,800 I could never see the end. 499 00:33:35,040 --> 00:33:38,640 What scares me... is I always could. 500 00:33:43,400 --> 00:33:46,840 - Alright, Pilot. Time it right. - I see it, Commander. 501 00:33:46,960 --> 00:33:50,000 The bubble preceding your wormhole is forming now. 502 00:33:50,360 --> 00:33:53,080 Beginning acceleration sequence. 503 00:33:54,000 --> 00:34:00,000 Wormhole in quatro... tres... dos... 504 00:34:00,000 --> 00:34:03,000 please... work. 505 00:34:03,240 --> 00:34:04,240 Now! 506 00:34:18,160 --> 00:34:21,080 - The wormhole is collapsing, I think this is gonna work. - Scarrans! 507 00:34:21,920 --> 00:34:24,080 Disengage! Disengage! 508 00:34:34,320 --> 00:34:35,960 Son of a bitch! 509 00:34:37,960 --> 00:34:41,000 Emperor... Crichton has turned the wormhole against us. 510 00:34:41,960 --> 00:34:44,360 We will not survive... 511 00:35:10,840 --> 00:35:13,320 Damn baby, we're alive. 512 00:35:19,680 --> 00:35:21,920 You did a good thing today, Pilot, 513 00:35:21,920 --> 00:35:24,440 for which the goddess always rewards. 514 00:35:24,600 --> 00:35:28,960 - Float on memories, and time will heal your wounds. - Empty! 515 00:35:29,320 --> 00:35:31,560 And should you ever need to leave again, 516 00:35:31,560 --> 00:35:33,800 - don't hesitate in calling on me. - discharge... 517 00:35:33,960 --> 00:35:36,040 I was your worthy successor. 518 00:35:36,040 --> 00:35:38,240 I was! You ask Moya. 519 00:35:38,240 --> 00:35:42,160 When the Scarran shot her, I seized control and saved the ship! 520 00:35:42,160 --> 00:35:44,200 I know you're proud... 521 00:35:45,840 --> 00:35:47,920 Troubled Stykera... 522 00:35:48,040 --> 00:35:50,040 float on memories... 523 00:35:50,440 --> 00:35:53,440 and perhaps time will heal your wounds. 524 00:35:53,440 --> 00:35:54,840 Discharge... 525 00:35:54,840 --> 00:35:56,920 - pumps... - Head down. 526 00:35:57,960 --> 00:35:59,680 Discharge... 527 00:35:59,680 --> 00:36:01,240 Yes, yes, Pilot. 528 00:36:01,560 --> 00:36:03,560 D'Argo has switched on the discharge pumps. 529 00:36:03,560 --> 00:36:05,600 Any water seepage will be expelled. 530 00:36:05,600 --> 00:36:07,000 Thank you. 531 00:36:07,000 --> 00:36:11,720 Now... allow the minerals in Qujaga's sea to soothe Moya, 532 00:36:11,920 --> 00:36:16,720 and you rest... and regenerate your connection to her. 533 00:36:18,440 --> 00:36:20,680 How many fingers? 534 00:36:29,640 --> 00:36:30,800 Tralk! 535 00:36:33,120 --> 00:36:34,920 It's not gonna go away. 536 00:36:37,320 --> 00:36:39,320 I'm gonna be blind forever. 537 00:36:39,880 --> 00:36:41,120 Frell! 538 00:36:42,960 --> 00:36:44,280 Hey... 539 00:36:45,560 --> 00:36:48,120 that Diagnosan that we found near here, 540 00:36:48,640 --> 00:36:54,000 that is the first stop that we make when this is over. I promise. 541 00:36:55,120 --> 00:36:56,760 Simpletons... 542 00:36:57,720 --> 00:36:59,040 What? 543 00:36:59,160 --> 00:37:00,720 What's going on? 544 00:37:01,400 --> 00:37:03,680 Crichton's got Aeryn in a boat. 545 00:37:03,680 --> 00:37:05,040 What's he doin? 546 00:37:09,240 --> 00:37:12,520 We have... some unfinished business. 547 00:37:12,960 --> 00:37:15,360 Yes... we have. 548 00:37:15,480 --> 00:37:22,720 A year ago, we let... a coin... make our decisions for us. 549 00:37:23,440 --> 00:37:24,920 Not again. 550 00:37:26,160 --> 00:37:27,360 Call it! 551 00:37:43,120 --> 00:37:44,400 Aeryn... 552 00:37:46,000 --> 00:37:47,760 I have a question. 553 00:37:49,200 --> 00:37:51,000 Can I go first? 554 00:37:52,280 --> 00:37:53,200 Yah. 555 00:37:58,280 --> 00:38:00,280 When I was on the Command Carrier, 556 00:38:00,400 --> 00:38:02,320 I went to see a surgeon. 557 00:38:02,920 --> 00:38:05,840 I was really worried about what the Scarrans did to me. 558 00:38:08,120 --> 00:38:11,080 The fetus has been released from its stasis. 559 00:38:12,600 --> 00:38:14,560 So, I'm having a baby. 560 00:38:18,080 --> 00:38:19,400 You okay? 561 00:38:21,760 --> 00:38:23,160 And the baby? 562 00:38:24,520 --> 00:38:25,840 It's yours. 563 00:38:30,120 --> 00:38:31,800 I just wanted to tell you. 564 00:38:32,760 --> 00:38:34,880 Hope it doesn't change anything. 565 00:38:42,480 --> 00:38:46,960 Umm... well, it changes everything. 566 00:38:51,760 --> 00:38:54,960 We're gonna have... a baby! 567 00:38:55,720 --> 00:38:58,520 Yah! Frell you! 568 00:38:58,520 --> 00:39:02,920 We are gonna have... A BABY! 569 00:39:03,360 --> 00:39:05,840 Wha... what's goin on? 570 00:39:06,320 --> 00:39:09,440 Now John seems very, very angry. 571 00:39:10,040 --> 00:39:13,280 We're having a baby! 572 00:39:13,280 --> 00:39:15,360 Sit down before you fall down. 573 00:39:18,320 --> 00:39:20,520 - Are you all right? - Yah. Ohh! 574 00:39:21,360 --> 00:39:23,560 - Are you happy? - Yah! 575 00:39:24,320 --> 00:39:26,200 What was your question? 576 00:39:26,320 --> 00:39:27,880 Oh... god. Umm... 577 00:39:30,520 --> 00:39:32,720 Crichton's gone down onto his knees. 578 00:39:32,960 --> 00:39:34,080 Why? 579 00:39:34,080 --> 00:39:36,200 I think he's hurt himself. 580 00:39:37,640 --> 00:39:39,320 Will you marry me? 581 00:39:45,120 --> 00:39:46,320 Yes... 582 00:39:54,640 --> 00:39:57,480 - What's he doin? - Uh... the boat's sinking. 583 00:40:16,160 --> 00:40:18,800 He's... putting some sort of... 584 00:40:19,360 --> 00:40:21,840 looks like a ring on her finger. 585 00:40:22,000 --> 00:40:23,320 A ring? 586 00:40:24,680 --> 00:40:26,480 Euh... a ring. 587 00:40:26,960 --> 00:40:29,040 You frellnicks! Didn't you watch any of those... 588 00:40:29,080 --> 00:40:31,160 those... those... those Earth movies? 589 00:40:32,000 --> 00:40:34,040 Crichton just proposed. 590 00:40:34,160 --> 00:40:36,040 Proposed what? 591 00:40:37,840 --> 00:40:39,320 Marriage. 592 00:40:39,880 --> 00:40:41,240 Marriage? 593 00:40:41,880 --> 00:40:43,280 Idiot! 594 00:41:02,920 --> 00:41:05,160 John! Aeryn! Get inside! 595 00:41:05,160 --> 00:41:06,800 D'Argo, do you know what it is? 596 00:41:06,800 --> 00:41:09,440 I have no idea whatsoever. Just come back inside! 597 00:41:09,440 --> 00:41:11,680 Give me a break... we're in a boat! 598 00:41:13,400 --> 00:41:15,600 Tracker scouts were correct. 599 00:41:15,600 --> 00:41:18,360 One Leviathan, partially submerged. 600 00:41:18,520 --> 00:41:22,360 Two invaders have exited their ship. Request orders. 601 00:41:22,360 --> 00:41:23,600 Are they gonna make it? 602 00:41:24,240 --> 00:41:25,200 D'Argo! 603 00:41:25,680 --> 00:41:31,320 - Do you have target acquisition? - Positive. I scan no armaments. 604 00:41:31,320 --> 00:41:34,880 - Neutralize invaders for analysis. - Acknowledged. 605 00:41:34,880 --> 00:41:37,240 Neutralization run... beginning. 606 00:41:37,240 --> 00:41:39,280 Hatch doors are open... hurry up!! 607 00:41:46,960 --> 00:41:49,160 You and your timing... 608 00:41:51,880 --> 00:41:53,640 I love you. 609 00:43:03,760 --> 00:43:15,600 Subtitles: PK SUB-66 Evilman, Ferllings, KrAck & Shuluk66 610 00:43:15,600 --> 00:43:25,680 www.serialmaster.com www.forom.com