1 00:00:00,520 --> 00:00:02,640 Previously on Farscape... 2 00:00:03,160 --> 00:00:04,600 Katratzi... 3 00:00:04,600 --> 00:00:07,400 It's the name of a place. The place where they took Aeryn. 4 00:00:07,400 --> 00:00:11,160 I gave you a chance. Where is Crichton? 5 00:00:11,160 --> 00:00:12,640 Katratzee. 6 00:00:12,640 --> 00:00:15,080 That's the name of the base. Where is it? 7 00:00:15,080 --> 00:00:21,840 Disguises its presence by mirroring the orbit of one of the moons of Trelax. 8 00:00:21,840 --> 00:00:22,880 I know that planet. 9 00:00:22,880 --> 00:00:26,080 The female is pregnant. Her fetus must be saved. 10 00:00:26,080 --> 00:00:28,760 Is there a suitable recipient for transplant? 11 00:00:30,640 --> 00:00:32,400 - What about Scorpius? - What about him? 12 00:00:32,520 --> 00:00:34,560 - Well, he might have been captured. - Or killed. 13 00:00:36,760 --> 00:00:39,080 Harvey... you're not dead! 14 00:00:39,080 --> 00:00:41,280 I am the... 'undead'. 15 00:00:41,280 --> 00:00:42,240 That's not funny. 16 00:00:42,240 --> 00:00:44,000 Scorpius knows everything you know. 17 00:00:44,000 --> 00:00:46,440 Memories, thoughts, dreams... 18 00:00:47,480 --> 00:00:48,960 wormhole technology. 19 00:00:48,960 --> 00:00:50,480 No. No! 20 00:00:50,480 --> 00:00:54,000 You must... go back for him. 21 00:00:55,040 --> 00:00:57,720 And now on Farscape... 22 00:00:58,120 --> 00:01:00,440 Where does it hurt, Scorpius? 23 00:01:00,440 --> 00:01:01,480 Here? 24 00:01:04,720 --> 00:01:05,840 Or here? 25 00:01:13,840 --> 00:01:17,840 Tell me what you know about wormholes, hmm? 26 00:01:18,320 --> 00:01:24,120 Even the smallest secret and I'll leave you in peace for an arn. 27 00:01:24,120 --> 00:01:27,400 I've been searching my whole life for a female like you. 28 00:01:36,960 --> 00:01:38,520 This is madness. 29 00:01:38,520 --> 00:01:42,040 Could be genius, Sparky. You know, there's a very fine line between the two. 30 00:01:42,040 --> 00:01:43,840 Geniuses make plans. 31 00:01:43,840 --> 00:01:46,920 We're going to walk into the most heavily guarded base in the Scarran empire, 32 00:01:46,920 --> 00:01:49,240 start a civil war and walk out with Scorpius. 33 00:01:49,240 --> 00:01:50,960 What part of that do you not understand? 34 00:01:50,960 --> 00:01:53,680 How you two can possibly believe it'll work. 35 00:01:53,800 --> 00:01:55,120 We've been spotted. 36 00:02:05,040 --> 00:02:07,480 - What did you just say? - Don't you ever listen to the plans? 37 00:02:07,480 --> 00:02:11,760 I told them that we were escorting John Crichton and he wants to join the negotiations. 38 00:02:11,760 --> 00:02:14,800 Oh, great! Now they're guaranteed to blow us to hezmana. 39 00:02:14,800 --> 00:02:16,040 Keep it down! 40 00:02:18,640 --> 00:02:20,920 They've just given us clearance to dock. 41 00:02:21,120 --> 00:02:22,800 That's it... I need it now. 42 00:02:22,800 --> 00:02:25,040 It's not too late to change our minds. 43 00:02:25,040 --> 00:02:28,520 That's true, but we just passed the Jenek freighter 44 00:02:28,520 --> 00:02:31,200 which means that Scorpius is probably nearby. 45 00:02:31,200 --> 00:02:32,200 That's it? 46 00:02:36,320 --> 00:02:37,440 That's it. 47 00:02:39,160 --> 00:02:42,320 Mankind's greatest contribution to the absurd. 48 00:02:42,520 --> 00:02:44,600 The thermonuclear bomb. 49 00:02:49,120 --> 00:02:59,840 Subtitles: PK SUB-66 50 00:03:49,960 --> 00:03:56,240 We're so screwed - Part 2: Hot to Katratzi 51 00:03:58,440 --> 00:04:00,400 Emperor Staleek... 52 00:04:00,600 --> 00:04:03,800 despite what your Minister of War might believe, 53 00:04:03,920 --> 00:04:07,040 this offer of peace is genuine. 54 00:04:07,600 --> 00:04:10,920 Every day you fail to take it seriously... 55 00:04:10,920 --> 00:04:14,560 we build more and more wormhole weapons. 56 00:04:14,560 --> 00:04:18,480 Soon the urge to use one will become irresistible. 57 00:04:18,480 --> 00:04:20,760 Not to interrupt your bluster... 58 00:04:21,360 --> 00:04:26,320 but we have a guest who should make these talks even more amusing. 59 00:04:27,040 --> 00:04:30,080 - John Crichton. - And partners. What did we miss? 60 00:04:30,080 --> 00:04:32,840 You've taken a great risk coming here. 61 00:04:32,840 --> 00:04:35,520 Why shouldn't I just have you seized, right now? 62 00:04:35,520 --> 00:04:37,800 Well, maybe this. 63 00:04:39,000 --> 00:04:40,480 What's that? 64 00:04:41,800 --> 00:04:43,280 Plutonium core. 65 00:04:43,400 --> 00:04:46,000 Tritium shell. Does that translate? 66 00:04:46,000 --> 00:04:47,680 A fission bomb. 67 00:04:48,120 --> 00:04:49,600 Put those down! 68 00:04:50,160 --> 00:04:53,560 Nice threads. You must be the Emperor. 69 00:04:53,840 --> 00:04:57,120 Now, before anybody decides to get clever, 70 00:04:57,200 --> 00:05:04,400 you should know I have multiple deadman sensors from every culture on my ship and a few cultures I haven't heard of. 71 00:05:04,600 --> 00:05:06,320 My heart stops... 72 00:05:06,960 --> 00:05:08,680 we all go boom. 73 00:05:09,640 --> 00:05:12,200 My heart speeds up, it's boom again. 74 00:05:12,200 --> 00:05:19,720 Too hot, too cold, too happy, too sad, thirsty, hungry, bored... 75 00:05:19,720 --> 00:05:23,560 it's John Lee Hooker time. Boom, boom, boom. 76 00:05:23,560 --> 00:05:25,640 And you try your little psychic trick... 77 00:05:26,520 --> 00:05:30,400 ... kaboom. And we're all pushin up day-glo daisies. 78 00:05:30,400 --> 00:05:32,560 Why do I doubt that? 79 00:05:33,320 --> 00:05:35,880 Because you lack imagination. 80 00:05:35,880 --> 00:05:37,480 What do you want? 81 00:05:40,280 --> 00:05:41,760 What do I... 82 00:05:42,600 --> 00:05:44,080 ... want? 83 00:05:44,600 --> 00:05:46,200 What do I want? 84 00:05:46,760 --> 00:05:53,360 I... have not been chasing my ass all over the galaxie trying to pull out chunks of my brain. I... 85 00:05:53,480 --> 00:05:55,720 have not been sneaking fembots... 86 00:05:55,720 --> 00:05:59,120 and skreeths into the places where I live. 87 00:05:59,520 --> 00:06:01,320 You want something! 88 00:06:03,120 --> 00:06:04,280 You. 89 00:06:05,640 --> 00:06:09,240 You want... what's inside my head. 90 00:06:09,600 --> 00:06:13,000 You want... what I know about wormholes. 91 00:06:13,320 --> 00:06:14,800 Because I... 92 00:06:15,120 --> 00:06:19,160 ... can leap tall galaxies in a single bound. 93 00:06:19,520 --> 00:06:23,240 I can scorch planets with a wave of my hand... 94 00:06:23,240 --> 00:06:27,760 and you... and you... and you... 95 00:06:28,800 --> 00:06:30,840 You can't do jack. 96 00:06:30,840 --> 00:06:33,480 That's... not... true. 97 00:06:33,880 --> 00:06:35,360 Oh, really? 98 00:06:36,840 --> 00:06:40,000 You command the stars to do your bidding? 99 00:06:40,200 --> 00:06:42,440 I know you can't. 100 00:06:42,520 --> 00:06:45,520 And you can't. And you can't. 101 00:06:46,520 --> 00:06:48,400 And you won't. 102 00:06:48,720 --> 00:06:51,080 But I have. 103 00:06:51,480 --> 00:06:53,440 Then why are you here? 104 00:06:55,800 --> 00:06:59,880 Because I... am an American. 105 00:07:01,000 --> 00:07:03,280 And what does an American want? 106 00:07:03,760 --> 00:07:05,160 Democracy? 107 00:07:06,160 --> 00:07:08,000 Capitalism! 108 00:07:08,000 --> 00:07:11,920 I want to sell out and settle down. 109 00:07:11,920 --> 00:07:15,600 For one day only, it's a blue lightspecial on aisle three. 110 00:07:15,600 --> 00:07:18,440 My wormhole technology... and... 111 00:07:18,600 --> 00:07:23,480 a free set of steak knives for all the tea in China 112 00:07:24,400 --> 00:07:29,960 and anything you can imagine to pay me. 113 00:07:29,960 --> 00:07:32,720 - Pay? - Yes! Pay... 114 00:07:32,880 --> 00:07:34,240 ... cash. 115 00:07:34,240 --> 00:07:35,520 He's crazy. 116 00:07:35,520 --> 00:07:36,840 Isn't it fun? 117 00:07:43,600 --> 00:07:45,040 Welcome... 118 00:07:45,200 --> 00:07:47,400 to my cold war. 119 00:07:47,560 --> 00:07:48,720 Now... 120 00:07:49,280 --> 00:07:52,280 what am I offered for all the powers of the Universe? 121 00:07:55,000 --> 00:07:56,800 I think Crichton's bluffing. 122 00:07:56,800 --> 00:07:59,160 The bomb isn't real and he has nothing to give us. 123 00:07:59,160 --> 00:08:00,960 He's come for Scorpius. 124 00:08:01,240 --> 00:08:04,200 We know they're working together. At the border station the two of them... 125 00:08:04,200 --> 00:08:09,520 Get me a full analysis of Crichton's weapon and how to disarm it. 126 00:08:13,600 --> 00:08:18,120 Why would Crichton risk so much just to rescue an ally? 127 00:08:18,120 --> 00:08:20,280 He may be in league with Commandant Grayza... 128 00:08:20,280 --> 00:08:22,800 to prevent Scorpius from giving us wormhole technology. 129 00:08:22,800 --> 00:08:23,960 Ridiculous! 130 00:08:23,960 --> 00:08:26,040 It was Crichton's females who rescued Grayza. 131 00:08:26,040 --> 00:08:28,600 From your clumsy attempt to abduct her. 132 00:08:28,600 --> 00:08:30,680 Another one of your failures... 133 00:08:30,800 --> 00:08:32,560 Minister Ahkna. 134 00:08:36,120 --> 00:08:38,640 Lovely of them to invite us in. 135 00:08:38,640 --> 00:08:40,920 They did not have much choice, did they? 136 00:08:40,920 --> 00:08:43,880 Well, I think we've located all of the surveillance devices. 137 00:08:43,880 --> 00:08:46,680 Pilot's enhanced the encryption so comms should be secure. 138 00:08:46,680 --> 00:08:48,640 Anyone have any problems, phone home. 139 00:08:48,640 --> 00:08:51,320 Fat man and I will throw our weight around. 140 00:08:51,320 --> 00:08:52,840 You all know the plan? 141 00:08:53,280 --> 00:08:55,120 Uh... no. Refresh me. 142 00:08:55,120 --> 00:08:56,280 - Wrinkles? - Yes? 143 00:08:56,280 --> 00:08:57,680 Charrids. 144 00:08:58,400 --> 00:08:59,760 Kalish. 145 00:09:00,480 --> 00:09:01,800 Recon. 146 00:09:02,280 --> 00:09:03,760 Peacekeepers! 147 00:09:10,920 --> 00:09:12,520 A peace conference with the Emperor... 148 00:09:12,520 --> 00:09:14,840 Very brave of you to enter Scarran space. 149 00:09:14,840 --> 00:09:16,760 Could say the same for you. 150 00:09:22,000 --> 00:09:27,320 John Crichton... do not destroy the Sebacean people. 151 00:09:27,320 --> 00:09:29,400 You don't need me for that. 152 00:09:29,400 --> 00:09:31,360 You're doing a great job on your own. 153 00:09:31,360 --> 00:09:36,400 Everything that I have done has been calculated to gain peace. 154 00:09:36,400 --> 00:09:38,520 So you betrayed the Luxans? 155 00:09:38,560 --> 00:09:40,720 Maybe you should check your math. 156 00:09:40,720 --> 00:09:46,640 Give us wormhole weapons and everyone will be safe. 157 00:09:47,080 --> 00:09:49,320 Didn't she say she already had that? 158 00:09:50,800 --> 00:09:55,320 We are very, very close. 159 00:09:55,480 --> 00:09:59,000 You know that we have sent Prowlers into wormholes. 160 00:09:59,880 --> 00:10:03,200 If I can buy peace even for an arn or two... 161 00:10:04,600 --> 00:10:07,360 perhaps we can develop them. 162 00:10:10,000 --> 00:10:11,760 And what will you do? 163 00:10:12,480 --> 00:10:15,200 Kill billions of your rivals? 164 00:10:15,600 --> 00:10:17,480 Maybe kill us. 165 00:10:20,200 --> 00:10:25,640 Then name your price, Crichton. Anything that you can imagine. 166 00:10:25,640 --> 00:10:28,920 Ah... there's the rub. 167 00:10:29,880 --> 00:10:31,240 You see... 168 00:10:32,120 --> 00:10:36,080 I can't figure a way out of this situation but... 169 00:10:36,640 --> 00:10:38,760 the first side that does... 170 00:10:41,440 --> 00:10:43,200 ... wins. 171 00:10:45,560 --> 00:10:47,720 I'm to allow them onto their ship? 172 00:10:47,720 --> 00:10:49,280 If they wish. 173 00:10:49,280 --> 00:10:55,440 Crichton and his crew have negotiated full access to all common areas and we will acquiesce... 174 00:10:56,280 --> 00:10:58,520 ... for the time being. 175 00:11:04,240 --> 00:11:06,080 Let me ask you somethin. 176 00:11:06,200 --> 00:11:08,040 You short-faced Scarrans... 177 00:11:08,160 --> 00:11:09,960 you all look alike, you know? 178 00:11:10,680 --> 00:11:12,240 But, uh, were you... 179 00:11:12,640 --> 00:11:15,880 were you, uh, down, down on the border station? 180 00:11:16,400 --> 00:11:17,880 Yes. 181 00:11:18,000 --> 00:11:19,600 Then you were the one that, uh... 182 00:11:19,960 --> 00:11:22,120 that ordered Aeryn and me to be cut open. 183 00:11:25,040 --> 00:11:26,240 Yeah... 184 00:11:27,560 --> 00:11:29,480 I got another one for yah. 185 00:11:29,840 --> 00:11:31,920 Do Scarrans have mivonks? 186 00:11:36,320 --> 00:11:37,360 Yes... 187 00:11:38,040 --> 00:11:40,240 but they're not external. 188 00:11:42,840 --> 00:11:49,400 ... because the Kalish had no idea 'cause he's a frelling hapooda! 189 00:11:56,040 --> 00:11:59,400 Uh... don't you Charrids ever bathe? 190 00:12:01,000 --> 00:12:02,440 Listen, uh... 191 00:12:02,760 --> 00:12:06,960 the Scarrans have nothing decent to drink and I won't drink with the Kalish. 192 00:12:08,200 --> 00:12:10,120 Got any Raslak? 193 00:12:11,120 --> 00:12:12,480 Sit down. 194 00:12:12,880 --> 00:12:14,120 Thank you. 195 00:12:30,440 --> 00:12:32,120 Secretary Vakali? 196 00:12:33,360 --> 00:12:35,840 What are you doing here? This is a restricted area. 197 00:12:35,840 --> 00:12:37,720 I have urgent information. 198 00:12:37,920 --> 00:12:42,800 I believe the Charrids are trying to expel the Kalish from Katratzi by force. 199 00:12:42,800 --> 00:12:46,160 And who are you to possess such erroneous intelligence? 200 00:12:46,320 --> 00:12:49,600 Just like you, I am a devoted Kalish. 201 00:12:49,600 --> 00:12:53,680 Without us to administer their empire, the Scarran system of government will collapse. 202 00:12:53,680 --> 00:12:57,080 What if they fear you will take it away from them? 203 00:12:59,840 --> 00:13:01,160 Please... 204 00:13:01,560 --> 00:13:05,280 please, Secretary. We need to talk. 205 00:13:05,280 --> 00:13:08,480 Sir... you're too prominent to be seen with her. 206 00:13:08,480 --> 00:13:09,880 I will speak to her. 207 00:13:16,600 --> 00:13:18,760 That is... terrible. 208 00:13:18,760 --> 00:13:20,680 Even the Scarrans should treat you better. 209 00:13:20,680 --> 00:13:22,880 What do you want, Luxan? 210 00:13:22,880 --> 00:13:26,320 Me? I've got what I want. 211 00:13:26,320 --> 00:13:34,000 Oh? You enjoy traveling with a group of thieves and a Hynerian slug? 212 00:13:34,880 --> 00:13:37,360 You would too, if you were being paid what I'm being paid. 213 00:13:37,360 --> 00:13:38,960 Which is what? 214 00:13:39,040 --> 00:13:41,920 I think you'd better take that up with my employer. 215 00:13:44,920 --> 00:13:46,440 What's this? 216 00:13:46,600 --> 00:13:48,320 Dinner? 217 00:13:49,360 --> 00:13:52,080 This is opportunity. 218 00:13:53,880 --> 00:13:57,640 You will submit identification details before we can process a background analysis. 219 00:13:57,640 --> 00:14:00,560 I will not submit for background appraisal. 220 00:14:00,560 --> 00:14:04,120 You will trust me as I am, or I am gone. 221 00:14:09,760 --> 00:14:13,880 Now... what of your back... ground? 222 00:14:23,840 --> 00:14:26,080 How many other bioloids are here? 223 00:14:26,360 --> 00:14:29,640 I am the one resistance member to infiltrate this posting. 224 00:14:29,640 --> 00:14:33,800 How much hatred exists here between the Charrids and the Kalish? 225 00:14:33,920 --> 00:14:35,800 Even more than the outer worlds. 226 00:14:35,800 --> 00:14:38,160 There's more at stake. Bigger egos. 227 00:14:38,800 --> 00:14:41,200 Then I will be straight... with you. 228 00:14:41,880 --> 00:14:47,800 We want to ignite that hatred and we want to use it as a cover for our escape. 229 00:14:48,240 --> 00:14:50,040 Will you help us? 230 00:14:52,640 --> 00:14:56,240 1812... get that Scarran vacuum cleaner outta here. 231 00:14:59,560 --> 00:15:01,120 That's a good boy! 232 00:15:01,840 --> 00:15:03,600 Do you think she's figured it out yet? 233 00:15:03,600 --> 00:15:06,720 I don't think so. She still looks pretty damned stressed. 234 00:15:06,720 --> 00:15:08,040 I'm not surprised. 235 00:15:08,120 --> 00:15:09,880 If she doesn't go home with a peace treaty... 236 00:15:09,880 --> 00:15:12,720 she's going to be in a lot of trouble with High Command. 237 00:15:12,720 --> 00:15:14,160 I reckon. 238 00:15:14,360 --> 00:15:16,400 As long as your stress levels are all right. 239 00:15:16,400 --> 00:15:17,640 Ah, well... 240 00:15:17,640 --> 00:15:20,360 considering the fact that we're now nuclear terrorists... 241 00:15:22,800 --> 00:15:25,120 bomb seems to think I'm okay. 242 00:15:25,400 --> 00:15:27,400 Provided that thing's working. 243 00:15:34,880 --> 00:15:36,520 It's working. 244 00:15:39,160 --> 00:15:41,440 Oh... you are dangerous! 245 00:15:41,440 --> 00:15:43,720 Well, you better keep away that. 246 00:15:44,560 --> 00:15:45,720 Sire... 247 00:15:45,800 --> 00:15:50,240 We have a good scan of Crichton's fission device but decoding it could take some time. 248 00:15:50,240 --> 00:15:52,640 Not if you expect to prosper. 249 00:15:59,200 --> 00:16:00,680 You came back. 250 00:16:01,360 --> 00:16:04,080 Couldn't figure a way to disarm my bomb, huh? 251 00:16:05,480 --> 00:16:06,760 Not yet. 252 00:16:10,080 --> 00:16:11,960 Refreshment? 253 00:16:16,280 --> 00:16:20,360 Crystherium Utilia. An acquired taste. 254 00:16:20,360 --> 00:16:21,600 Streletzia... 255 00:16:22,040 --> 00:16:23,320 hummingbird feeder. 256 00:16:23,320 --> 00:16:24,640 You know of our delicacy? 257 00:16:24,640 --> 00:16:27,840 Bird of Paradise? Yah, Mom's garden. Dime a dozen. 258 00:16:27,840 --> 00:16:29,680 Did you come all this way to discuss botany? 259 00:16:29,680 --> 00:16:30,800 Or to make an offer? 260 00:16:30,800 --> 00:16:34,240 Have you got anything to offer or is all this just an elaborate bluff? 261 00:16:34,240 --> 00:16:37,360 You don't believe... that I can control wormholes? 262 00:16:37,360 --> 00:16:39,240 Would you believe without proof? 263 00:16:41,640 --> 00:16:43,480 Fine. We'll meet you halfway. 264 00:16:44,160 --> 00:16:47,600 Navigational data chip. Local star chart. 265 00:16:48,080 --> 00:16:52,600 Send a ship to the designated coordinates and let us know when they arrive. 266 00:16:52,600 --> 00:16:53,960 Why? 267 00:16:54,120 --> 00:16:55,400 Proof. 268 00:16:55,400 --> 00:16:56,960 Command performance. 269 00:16:56,960 --> 00:16:59,920 We're gonna put on the wormhole show, just... for you. 270 00:17:02,920 --> 00:17:04,640 Not interested, huh? 271 00:17:04,640 --> 00:17:06,440 I'm sure Grayza will be. 272 00:17:07,040 --> 00:17:08,480 Wait... 273 00:17:20,360 --> 00:17:24,360 Dispatch a stryker with full instrumentation to these coordinates. 274 00:17:24,440 --> 00:17:26,160 Have you checked Crichton's ship? 275 00:17:26,160 --> 00:17:28,600 No. It's protected by a force-field. 276 00:17:28,600 --> 00:17:30,320 We may be able to override it. 277 00:17:30,320 --> 00:17:32,720 Do so. Check its logs, its star charts. 278 00:17:32,720 --> 00:17:34,720 Get all the information you can. 279 00:17:37,520 --> 00:17:40,920 This is folly. Crichton plainly knows nothing about wormholes. 280 00:17:40,920 --> 00:17:42,280 And Scorpius does? 281 00:17:42,280 --> 00:17:46,680 We'll soon find out. He's ready for his final inquisitor. 282 00:17:49,040 --> 00:17:51,360 You're very resiliant, Scorpius. 283 00:17:52,880 --> 00:17:55,240 It must be my Scarran genes. 284 00:17:56,680 --> 00:17:59,600 We could trade places and find out. 285 00:18:00,320 --> 00:18:02,680 How would you like to punish me? 286 00:18:03,200 --> 00:18:07,880 If you want the pleasure of knowing, release me for an arn. 287 00:18:08,320 --> 00:18:11,480 Oh, I wish we had more time. 288 00:18:11,840 --> 00:18:16,000 But what I need to know now is what you do know about wormholes. 289 00:18:16,000 --> 00:18:21,160 Well, torture me and I will amuse myself with dreams of you. 290 00:18:23,120 --> 00:18:27,680 Kill me... and my knowledge dies with me. 291 00:18:27,680 --> 00:18:33,720 Are you sure? Even if an old friend helped you to the other side? 292 00:18:37,000 --> 00:18:38,160 Stark?! 293 00:18:39,000 --> 00:18:41,280 There's no way to escape, Scorpius. 294 00:18:41,480 --> 00:18:43,160 Not even into death. 295 00:18:43,280 --> 00:18:44,520 Because... 296 00:18:45,520 --> 00:18:49,040 as you're making your agonizing passage... 297 00:18:49,040 --> 00:18:54,960 to the other side. I am going to capture your soul and with it... 298 00:18:54,960 --> 00:18:57,200 everything you know. 299 00:19:06,720 --> 00:19:09,680 I've waited many cycles for this, Scorpius! 300 00:19:10,160 --> 00:19:14,440 Dreamed so many sleepless dreams. 301 00:19:14,640 --> 00:19:16,360 Every dashed hope, 302 00:19:16,440 --> 00:19:23,160 every plunge into terrified despair that I suffered at your hands in the Aurora Chair. 303 00:19:24,880 --> 00:19:30,160 But rather than the two cycles that fate gave you to screw with my soul, 304 00:19:30,160 --> 00:19:33,800 she's only given me two arns to be finished with you. 305 00:19:33,800 --> 00:19:38,200 So, I guess I better be a little more... imaginative. 306 00:19:41,880 --> 00:19:44,960 I think this may have possibilities. 307 00:19:47,640 --> 00:19:49,320 - Listen to this. - What? 308 00:19:51,560 --> 00:19:53,880 Listen. Can you hear that? 309 00:19:55,720 --> 00:19:57,160 That's Scorpius. 310 00:19:57,760 --> 00:20:00,240 - You sure? - Yes, yes. I'm sure. Completely. 311 00:20:01,560 --> 00:20:04,800 You go tell Crichton. I'll try and find out where they're keepin him, okay? 312 00:20:06,280 --> 00:20:08,640 Scorpius can't possibly hold out much longer. 313 00:20:08,640 --> 00:20:10,360 If he hasn't broken already. 314 00:20:10,360 --> 00:20:11,320 Rygel? 315 00:20:11,680 --> 00:20:14,960 Oh, the Scarrans will never make you rich. 316 00:20:14,960 --> 00:20:18,800 I can make you rich if you come and work for me. 317 00:20:18,800 --> 00:20:22,000 - Rygel? - Rygel is busy at the moment, John. 318 00:20:22,160 --> 00:20:23,680 Sikozu? 319 00:20:24,320 --> 00:20:26,240 Everything is going to plan. 320 00:20:26,240 --> 00:20:28,520 The plan is too slow. Speed things up, please. 321 00:20:28,520 --> 00:20:31,040 Yah, well we're going as fast as we can. 322 00:20:31,040 --> 00:20:34,520 I will try, but I'll need some time, John. 323 00:20:34,680 --> 00:20:37,000 Why do we never have enough time? 324 00:20:37,320 --> 00:20:40,880 Why should I go to work for a frelling Hynerian... 325 00:20:40,880 --> 00:20:43,800 when I'm already a general in the Scarran's service? 326 00:20:43,800 --> 00:20:46,000 Hah! That'll end very soon... 327 00:20:46,000 --> 00:20:49,040 when the Scarrans sever all ties with the Charrids. 328 00:20:49,040 --> 00:20:50,560 You're a lying slug! 329 00:20:50,560 --> 00:20:52,600 They're going to war with the Peacekeepers! 330 00:20:52,600 --> 00:20:56,880 But not with you as their allies. Just with the Kalish. 331 00:20:56,880 --> 00:20:59,400 The Kalish are just techs. 332 00:20:59,960 --> 00:21:03,360 Well, the Scarrans are building a wormhole weapon. 333 00:21:03,520 --> 00:21:06,120 They need techs, not soldiers. 334 00:21:06,120 --> 00:21:08,120 And the Kalish know it. 335 00:21:08,120 --> 00:21:14,440 That's why they're planning to sabotage the Charrids by embarrassing you in front of the Scarrans. 336 00:21:14,440 --> 00:21:17,000 They would never be so bold as to do that! 337 00:21:17,000 --> 00:21:20,920 Hah! They are as stupid as the Kalish say they are. 338 00:21:21,480 --> 00:21:26,560 Join me before the Scarrans throw you off this rock. 339 00:21:27,000 --> 00:21:28,840 Crichton's fission device... 340 00:21:29,240 --> 00:21:33,920 it's all just spare parts mostly, salvaged from devices I've never seen before. 341 00:21:33,920 --> 00:21:36,720 I don't care if it's made out of your mother's bones... 342 00:21:36,880 --> 00:21:39,200 I need to know how to disarm it. 343 00:21:39,200 --> 00:21:42,320 - We just need a few solar days. - You don't have them! 344 00:21:42,440 --> 00:21:46,960 Either you'll disarm it now or I'll find some species that will. 345 00:21:52,400 --> 00:21:53,760 What do you think? 346 00:21:54,200 --> 00:21:56,040 It's just like she said. 347 00:21:56,160 --> 00:22:00,360 The Charrids are trying to incite the Scarrans against us and it's starting to work. 348 00:22:03,600 --> 00:22:05,040 And what about Scorpius? 349 00:22:05,280 --> 00:22:06,960 He's somewhere on this level. 350 00:22:06,960 --> 00:22:11,080 Alright, well, if we can't make it to Lo'Lah, we're going to be looking for alternate escape routes. 351 00:22:11,080 --> 00:22:12,440 To the surface? 352 00:22:12,440 --> 00:22:14,080 - I'll keep lookin. - Thank you. 353 00:22:17,480 --> 00:22:20,680 You have cost me a Stryker and its crew. 354 00:22:20,680 --> 00:22:21,880 Really? How did I do that? 355 00:22:21,880 --> 00:22:25,760 At your coordinates, a wormhole opened and swallowed them up! 356 00:22:25,760 --> 00:22:27,280 What did you do? Oh, no... 357 00:22:27,280 --> 00:22:30,000 Do not tell me you ordered them into the wormhole! 358 00:22:30,000 --> 00:22:32,840 She told you to call us when they got there! 359 00:22:32,840 --> 00:22:34,240 You should've warned me! 360 00:22:34,240 --> 00:22:37,600 Don't lay this off on me! You wanted proof... you got it. 361 00:22:38,040 --> 00:22:42,000 - Did you cause that wormhole to open? - No... no more freebies. 362 00:22:42,240 --> 00:22:45,200 You wantta do a deal, or you want me to sell it to the Peacekeepers 363 00:22:45,200 --> 00:22:47,720 so they can gobble up all of your warships? 364 00:22:47,920 --> 00:22:51,880 - Do not threaten me! - I'm not threatening. 365 00:22:51,880 --> 00:22:53,840 I'm just a guy with something to sell. 366 00:22:53,840 --> 00:22:56,480 You don't want to buy it, I'm sure someone else will. 367 00:22:59,360 --> 00:23:01,400 I didn't push him too hard, did I? 368 00:23:01,760 --> 00:23:03,440 He'll make an offer. 369 00:23:04,560 --> 00:23:07,560 An entire cavern just to grow the flowers they eat? 370 00:23:07,560 --> 00:23:09,240 And it's a high security area. 371 00:23:09,440 --> 00:23:10,640 Why? 372 00:23:16,440 --> 00:23:17,960 We don't know. 373 00:23:17,960 --> 00:23:20,080 But only the Charrids are supposed to have the access codes. 374 00:23:20,080 --> 00:23:26,480 So, if anyone else enters the cavern, the Scarrans will assume the Charrids left it accessible like... 375 00:23:27,000 --> 00:23:28,320 ... this. 376 00:23:30,680 --> 00:23:32,320 You stole the codes. 377 00:23:32,880 --> 00:23:35,080 Which is what the Charrids will suspect... 378 00:23:35,400 --> 00:23:37,320 and they will confront us. 379 00:23:39,280 --> 00:23:40,440 Crichton? 380 00:23:40,600 --> 00:23:43,400 We've found a much faster way to incite a riot. 381 00:23:43,400 --> 00:23:45,000 That's great. Let me hear it... 382 00:23:45,520 --> 00:23:46,840 ... later. 383 00:23:47,000 --> 00:23:48,360 Nice pants. 384 00:23:48,560 --> 00:23:50,080 Hey, Braca! 385 00:23:51,240 --> 00:23:52,840 You look a little lost. 386 00:23:54,040 --> 00:23:55,880 Does Mommy know you're here? 387 00:23:55,880 --> 00:23:58,360 Does Mommy know he's Scorpius' boy? 388 00:24:00,160 --> 00:24:02,720 Oh, no. Mommy doesn't know. 389 00:24:07,880 --> 00:24:10,440 Are you here to rescue him or kill him? 390 00:24:15,840 --> 00:24:17,880 Stark! Conceal yourself. 391 00:24:21,320 --> 00:24:23,880 - We're here to see Scorpius. - Come in. 392 00:24:27,280 --> 00:24:29,160 Just you. 393 00:24:51,600 --> 00:24:52,720 John... 394 00:24:53,400 --> 00:24:54,880 Grasshopper... 395 00:25:11,840 --> 00:25:13,240 That's a nice hat. 396 00:25:14,280 --> 00:25:15,480 Ahkna, don't! 397 00:25:15,720 --> 00:25:17,040 What do you say? 398 00:25:17,160 --> 00:25:21,240 Too happy, too sad, too cold, too hot? 399 00:25:21,240 --> 00:25:23,160 Let's see? 400 00:25:28,680 --> 00:25:33,720 I know you have a real nuclear device, but I'm sure you can disarm it. 401 00:25:35,960 --> 00:25:39,240 I would... but I can't so... 402 00:25:39,320 --> 00:25:40,720 I won't. 403 00:25:40,720 --> 00:25:42,240 You're bluffing. 404 00:25:42,480 --> 00:25:44,640 Well, so much for nuclear deterrence... 405 00:25:45,000 --> 00:25:47,640 get ready to kiss your ass good-bye, Castro. 406 00:25:58,200 --> 00:25:59,800 You're insane! 407 00:26:03,000 --> 00:26:04,400 Release her. 408 00:26:08,120 --> 00:26:09,360 You all right? 409 00:26:09,360 --> 00:26:10,880 - Yah!! - You're mad. 410 00:26:10,880 --> 00:26:12,840 Just played a game of chicken. Did I win? 411 00:26:12,840 --> 00:26:14,960 Just... this time. 412 00:26:15,400 --> 00:26:17,280 You take the initiative next time. 413 00:26:20,040 --> 00:26:21,600 I'll take it now. Frell it. 414 00:26:23,800 --> 00:26:25,200 Not yet. 415 00:26:28,800 --> 00:26:29,840 Aeryn... 416 00:26:41,360 --> 00:26:44,320 You found Scorpius being tortured and you just left him there? 417 00:26:44,320 --> 00:26:45,840 It's not time yet. 418 00:26:45,840 --> 00:26:47,320 That's why we're here. 419 00:26:51,320 --> 00:26:52,520 Morning. 420 00:26:56,440 --> 00:26:58,600 As long as this helps start the conflict. 421 00:26:58,600 --> 00:27:02,320 Yes, it will. Might even get yourselves killed. 422 00:27:02,320 --> 00:27:04,240 Then we'll all go together. 423 00:27:19,480 --> 00:27:21,120 Give me your hand... 424 00:27:21,280 --> 00:27:23,000 and put it on my shoulder. 425 00:27:23,760 --> 00:27:24,760 Come here. 426 00:27:25,640 --> 00:27:27,640 All right, now stand on my feet. 427 00:27:32,280 --> 00:27:33,520 Comfortable? 428 00:27:33,800 --> 00:27:34,880 You? 429 00:27:34,920 --> 00:27:36,240 Hold tight. 430 00:27:56,920 --> 00:28:01,720 I don't care what you think the Kalish might or might not do. 431 00:28:01,880 --> 00:28:05,480 The Scarrans would never dissolve our partnership. 432 00:28:07,240 --> 00:28:08,440 What partnership? 433 00:28:08,440 --> 00:28:14,080 You aren't their partners. You're nothing more than ill-paid, ill-treated and... 434 00:28:15,000 --> 00:28:17,960 ... ill-smelling servants. 435 00:28:20,880 --> 00:28:23,000 I don't think so. 436 00:28:29,920 --> 00:28:31,640 Is this our floor? 437 00:28:31,880 --> 00:28:35,680 I don't know. Have to get out and have a look around. 438 00:28:38,760 --> 00:28:45,240 Intruder alert in the Crystherium chamber. Quick, check it! Now! Hurry! 439 00:28:57,040 --> 00:28:59,560 Never knew Scarrans were so sentimental. 440 00:29:14,400 --> 00:29:16,240 No one around. 441 00:29:16,680 --> 00:29:17,640 So... 442 00:29:18,800 --> 00:29:21,360 what do you want to do to get noticed? 443 00:29:24,640 --> 00:29:26,320 I got arrested once. 444 00:29:27,080 --> 00:29:28,280 College. 445 00:29:28,600 --> 00:29:30,000 Let me show ya. 446 00:29:33,040 --> 00:29:35,760 What are you doing here? Come out... now! 447 00:29:35,760 --> 00:29:36,800 Damn! 448 00:29:37,400 --> 00:29:39,200 Up. Now! 449 00:29:42,520 --> 00:29:44,400 There's never enough time. 450 00:29:52,840 --> 00:29:54,760 Who gave you the codes? 451 00:29:54,760 --> 00:29:55,760 What codes? 452 00:29:55,760 --> 00:29:58,040 Codes? We didn't need no stinking codes. 453 00:29:58,040 --> 00:30:00,600 You could not have accessed the cavern without the codes. 454 00:30:00,600 --> 00:30:03,160 We didn't try to access anything. 455 00:30:03,160 --> 00:30:06,320 Some Charrids got off the elevator. We got on, we got off... 456 00:30:06,320 --> 00:30:08,520 well, we tried to get off. We got interrupted. 457 00:30:08,520 --> 00:30:09,960 Which Charrids? 458 00:30:10,160 --> 00:30:12,520 Are you serious? They all look alike. 459 00:30:12,520 --> 00:30:14,360 You should put numbers on their uniforms. 460 00:30:14,360 --> 00:30:16,720 The Charrid troops are your responsibility. 461 00:30:16,720 --> 00:30:18,680 I'll order a full inquiry. 462 00:30:24,520 --> 00:30:27,200 You know, while you're at it... give me Scorpius. 463 00:30:27,200 --> 00:30:29,640 You want Scorpius? Why? 464 00:30:29,640 --> 00:30:32,680 Is it because he's going to give us what you're trying to sell us? 465 00:30:32,680 --> 00:30:36,360 No. Because the hat lady is pissing me off and I wantta piss her off. 466 00:30:36,360 --> 00:30:38,520 Tit for tat. Call it a whim. 467 00:30:38,520 --> 00:30:41,960 And I don't like watching people be tortured who don't know anything. 468 00:30:42,720 --> 00:30:47,120 What do you know about wormholes, Scorpius? Tell me! 469 00:30:47,120 --> 00:30:49,040 I know nothing! 470 00:30:49,040 --> 00:30:52,320 You're lying! You tell me! 471 00:30:53,000 --> 00:30:56,040 I said I know nothing... know nothing! 472 00:31:03,800 --> 00:31:04,800 It's... 473 00:31:04,840 --> 00:31:08,120 a normal part of the procedure. He... 474 00:31:08,360 --> 00:31:10,880 he's strong. Very strong... 475 00:31:10,880 --> 00:31:14,720 That means, when he finally breaks, it'll be all the more catastrophic. 476 00:31:14,720 --> 00:31:15,840 You promised me... 477 00:31:15,840 --> 00:31:20,120 That I would break him, not that he knows anything, but if he does, you will know. 478 00:31:20,120 --> 00:31:23,240 - What is happening in here?! - You wanted the information taken from him. 479 00:31:23,240 --> 00:31:26,280 Alive. I said alive. 480 00:31:26,280 --> 00:31:29,040 - And have you learned anything? - No, not yet, but I... 481 00:31:29,040 --> 00:31:32,120 Crichton has destroyed a stryker and found a way into the caverns... 482 00:31:32,120 --> 00:31:34,440 but you have achieved nothing. 483 00:31:35,040 --> 00:31:36,320 Get out! 484 00:31:36,560 --> 00:31:40,120 - This is my jurisdiction. - Not unless I say it is. 485 00:31:40,280 --> 00:31:43,200 Now, get out. All of you! 486 00:31:51,640 --> 00:31:53,880 I'll get the truth from him. 487 00:31:59,760 --> 00:32:02,240 I thought you said she couldn't harm you. 488 00:32:02,240 --> 00:32:06,680 And she couldn't! I'm fine. Quite fine. 489 00:32:06,880 --> 00:32:10,160 I've caused enough harm in my time to mimic it well. 490 00:32:10,160 --> 00:32:13,280 We still haven't found a way of disarming Crichton's weapon... 491 00:32:13,520 --> 00:32:17,040 but he has demonstrated a convincing command of wormholes. 492 00:32:17,040 --> 00:32:19,320 I can separate him from the bomb. 493 00:32:19,440 --> 00:32:21,040 He trusts me... 494 00:32:21,240 --> 00:32:25,400 more than he realizes. Just bring him to me! 495 00:32:25,400 --> 00:32:28,920 Will you? Or will you betray me? 496 00:32:29,000 --> 00:32:34,640 I've served you for ten cycles as a spy. Why would I betray you now? 497 00:32:34,640 --> 00:32:37,360 Betray me, and you will die in this machine... 498 00:32:37,480 --> 00:32:40,320 but deliver Crichton's knowledge to me ... 499 00:32:41,600 --> 00:32:45,280 and all the power you seek will be yours. 500 00:33:05,080 --> 00:33:07,000 Thank you for returning. 501 00:33:07,000 --> 00:33:08,320 What is it? 502 00:33:08,880 --> 00:33:11,800 I would like to make an addition to my offer. 503 00:33:15,920 --> 00:33:18,880 I'll have the kung pao chicken. You want a spring roll? 504 00:33:18,880 --> 00:33:22,840 Actually, they're a pardon from the Supreme Council. 505 00:33:22,880 --> 00:33:25,520 No Peacekeeper would dare violate them. 506 00:33:25,520 --> 00:33:27,000 Is she for real? 507 00:33:27,360 --> 00:33:29,000 It would seem so. 508 00:33:29,360 --> 00:33:32,280 - However, it is conditional. - Of course! 509 00:33:32,880 --> 00:33:37,280 On no wormhole technology being shared with the Scarrans. 510 00:33:38,360 --> 00:33:40,040 What if we give these back? 511 00:33:40,160 --> 00:33:41,800 Still valid. 512 00:33:41,800 --> 00:33:43,440 She wouldn't dare destroy them. 513 00:33:45,760 --> 00:33:49,200 I've witnessed them. So have all our principal officers. 514 00:33:49,200 --> 00:33:50,480 Keep it. 515 00:33:50,960 --> 00:33:52,600 We'll let you know. 516 00:33:58,960 --> 00:34:00,440 Guys... listen up. 517 00:34:00,440 --> 00:34:01,760 They're bringing him now. 518 00:34:01,760 --> 00:34:04,320 One riot, well done. Hold the mayo... now! 519 00:34:05,200 --> 00:34:08,680 Your troops compromised the security of the cavern. 520 00:34:08,680 --> 00:34:12,040 No! That is not what happened. 521 00:34:12,600 --> 00:34:14,640 We are very close to a conflict now. 522 00:34:14,640 --> 00:34:18,200 This ain't horseshoes or hand grenades... "now" means now! 523 00:34:22,520 --> 00:34:24,600 A bargain is struck... 524 00:34:27,640 --> 00:34:32,360 ... however an agreement requires trust, which, thus far, has been one-sided. 525 00:34:32,360 --> 00:34:35,320 Now, you tell me what else you really want. 526 00:34:38,000 --> 00:34:40,600 When you wake up... in the morning... 527 00:34:41,160 --> 00:34:43,360 on your big Emperor bed... 528 00:34:43,360 --> 00:34:44,880 and you listen... 529 00:34:45,320 --> 00:34:47,080 what do you hear? 530 00:34:48,400 --> 00:34:53,280 Do you hear the little Emperor birdies singing outside your window? 531 00:34:53,600 --> 00:34:58,040 Do you hear the Emperor wind whistling through the trees? 532 00:34:59,240 --> 00:35:01,520 Or do you hear people dying? 533 00:35:02,360 --> 00:35:06,160 Do you hear your friends begging for mercy? 534 00:35:06,400 --> 00:35:10,600 Do you hear doors being kicked in because people are hunting you? 535 00:35:11,080 --> 00:35:15,800 Do you hear the sound of your heart pounding in your ears? 536 00:35:16,560 --> 00:35:18,240 What I want... 537 00:35:19,000 --> 00:35:20,480 Santa Claus! 538 00:35:21,000 --> 00:35:22,760 For the rest of my life... 539 00:35:23,720 --> 00:35:26,240 I wanna wake up like an Emperor. 540 00:35:26,480 --> 00:35:31,240 Your safety, guaranteed. In just a few arns. 541 00:35:31,360 --> 00:35:34,720 Bill Gates can't guarantee Windows. How you gonna guarantee my safety? 542 00:35:34,720 --> 00:35:39,200 With great effort... and great sincerity. 543 00:35:39,200 --> 00:35:43,160 Though at some point, my largesse will dissipate. 544 00:35:50,240 --> 00:35:52,360 My appreciation. 545 00:35:52,400 --> 00:35:54,440 My... ass! 546 00:35:56,600 --> 00:35:58,120 Did you tell them? 547 00:35:59,040 --> 00:36:00,040 No. 548 00:36:00,040 --> 00:36:01,200 Wormholes... 549 00:36:01,320 --> 00:36:02,760 my brain... 550 00:36:02,760 --> 00:36:06,520 Harvey! What did you tell them? 551 00:36:06,520 --> 00:36:07,840 Nothing! 552 00:36:08,400 --> 00:36:09,760 Listen up... 553 00:36:09,760 --> 00:36:12,880 I am Johnny Radiation because of you, Nosferatu. 554 00:36:13,200 --> 00:36:16,840 Everyone I care about west of the Moon is here... 555 00:36:16,840 --> 00:36:20,760 and in danger to make sure that you keep your mouth shut. 556 00:36:20,760 --> 00:36:25,440 Now! Did you keep your mouth shut? 557 00:36:25,440 --> 00:36:27,120 Yes! 558 00:36:28,400 --> 00:36:29,560 John... 559 00:36:29,920 --> 00:36:31,240 You believe him? 560 00:36:33,360 --> 00:36:35,120 Yes, I do. 561 00:36:36,480 --> 00:36:39,520 Good. Kill him and let's go. 562 00:36:40,160 --> 00:36:40,960 What? 563 00:36:40,960 --> 00:36:44,080 - Kill him and let's go. - We came here to free him. 564 00:36:44,080 --> 00:36:47,720 No. We came here to make sure that my knowledge didn't slip out of his mouth. 565 00:36:47,720 --> 00:36:50,920 - Kill him, Aeryn and let's go. - Oh, you want me to kill him? 566 00:36:50,920 --> 00:36:52,400 Well, I'm not the assassin, am I? 567 00:36:52,400 --> 00:36:54,440 If you want him to die, you can kill him yourself. 568 00:36:54,440 --> 00:36:55,720 You made me promise that I wouldn't. 569 00:36:55,720 --> 00:36:57,520 - Well, I release you from that promise. - Say that again. 570 00:36:57,520 --> 00:36:59,880 I release you from that promise. 571 00:37:03,120 --> 00:37:04,480 Thank you. 572 00:37:18,000 --> 00:37:20,240 I'll give you my bike if you kill him. 573 00:37:20,320 --> 00:37:22,160 May I speak? 574 00:37:22,400 --> 00:37:23,960 - No! - No... 575 00:37:24,160 --> 00:37:25,640 He's telling the truth. 576 00:37:25,640 --> 00:37:27,240 We'll sort you out later. 577 00:37:27,240 --> 00:37:31,880 Guys! I apologize in advance for any incivility or insensitivity on my part, 578 00:37:31,880 --> 00:37:35,280 but it is beer o'clock... where the hell is my riot? 579 00:37:35,280 --> 00:37:39,400 The logs show your Lieutenant had just returned from the cavern. 580 00:37:39,400 --> 00:37:41,440 Whose logs? His? 581 00:37:41,600 --> 00:37:43,720 Kalish documentation! 582 00:37:43,720 --> 00:37:45,880 What are you implying, Rahzaro? 583 00:37:45,880 --> 00:37:47,960 Ohhh, you're going to get it! 584 00:37:47,960 --> 00:37:52,960 That our intruder could not decipher the access codes to the cavern by himself. 585 00:37:52,960 --> 00:37:55,240 Someone had to have given them to him. 586 00:37:55,240 --> 00:37:57,520 I protest this baseless accusation. 587 00:37:57,520 --> 00:38:01,400 Then... find out where the fault does lie. 588 00:38:01,400 --> 00:38:06,760 I expect a full account from each side in less than two arns. 589 00:38:11,360 --> 00:38:15,560 Tear down the system to the foundation. Find the leak. 590 00:38:16,200 --> 00:38:18,920 I will not be humiliated by you, Vakali. 591 00:38:18,920 --> 00:38:21,600 You will not destroy my relationship with the Emperor. 592 00:38:21,600 --> 00:38:24,280 What the frell are you blathering about, Charrid? 593 00:38:24,280 --> 00:38:28,800 Your security forces prove useless and you seek to refocus the blame! 594 00:38:28,800 --> 00:38:29,920 Useless? 595 00:38:29,920 --> 00:38:32,480 My forces, useless?! 596 00:38:32,720 --> 00:38:37,360 Ordering biscuits and repairing urinals has never won a war. 597 00:38:37,360 --> 00:38:39,480 And neither have you, if I recall. 598 00:38:40,200 --> 00:38:44,080 Insult a Charrid at your own risk... 599 00:38:44,080 --> 00:38:46,360 Kalish hapooda. 600 00:38:46,360 --> 00:38:50,280 Hapooda? You dare to call me 'hapooda'? 601 00:38:50,880 --> 00:38:54,240 And I bet... not a very good one. 602 00:39:22,480 --> 00:39:24,000 What is this? 603 00:39:25,720 --> 00:39:28,360 Stop it. Stop it at once! 604 00:39:28,960 --> 00:39:31,400 Strike warriors to the control center. 605 00:39:31,400 --> 00:39:33,600 Confiscate all weapons. 606 00:39:34,160 --> 00:39:36,680 Now, Crichton. Leave now. 607 00:39:36,680 --> 00:39:39,000 And never doubt your Dominar again. 608 00:39:53,160 --> 00:39:54,600 I must go. 609 00:39:57,560 --> 00:39:58,680 Go! 610 00:40:00,240 --> 00:40:03,160 We've been sabotaged. The Charrids and Kalish are fighting. 611 00:40:03,160 --> 00:40:05,840 Guards! Secure Crichton and report. 612 00:40:05,840 --> 00:40:08,040 Scorpius... we must secure Scorpius. 613 00:40:08,040 --> 00:40:11,480 Don't worry about Scorpius. He's not going anywhere. 614 00:40:13,960 --> 00:40:16,000 Everyone, go. We're on the move. 615 00:40:17,720 --> 00:40:19,440 Some help would be appreciated. 616 00:40:19,440 --> 00:40:21,480 Where do you expect us to run? 617 00:40:22,360 --> 00:40:26,520 Got a taxi waiting. First rule of piss-poor planning... have your exit ready before your entrance. 618 00:40:26,520 --> 00:40:29,560 - What? This disturbance? - Yah, pretty cool, huh? 619 00:40:29,560 --> 00:40:32,840 - Yes, I'm impressed. - There's just no pleasing some people. 620 00:40:32,840 --> 00:40:36,760 Remain where you are, or I'll shoot. Release your weapons, now. 621 00:40:40,720 --> 00:40:43,960 - Braca? - Yah, feel the love, Mr Burns. 622 00:40:44,560 --> 00:40:45,680 Frell! 623 00:40:46,160 --> 00:40:48,160 Hey, can you help us? 624 00:40:48,160 --> 00:40:49,480 We're... we're afraid. 625 00:40:49,480 --> 00:40:52,720 You have to turn back. Can't pass here. 626 00:40:59,880 --> 00:41:01,080 It works! 627 00:41:03,800 --> 00:41:06,360 We're getting close. Don't leave without us. 628 00:41:06,360 --> 00:41:09,160 Warrior... can you take this Kalish piece of tralk? 629 00:41:11,760 --> 00:41:13,240 - Nice. - Hurry up! 630 00:41:13,240 --> 00:41:14,840 We try it a third time? 631 00:41:14,840 --> 00:41:16,160 - Warrior... - What? 632 00:41:16,160 --> 00:41:18,280 Could you take this Kalish piece of tralk? 633 00:41:19,840 --> 00:41:21,480 We're almost home. There it is. 634 00:41:21,480 --> 00:41:24,920 D'Argo's vessel, even shrouded cannot outrun a stryker! 635 00:41:24,920 --> 00:41:27,400 Moya's disguised as an oil freighter in the shipping yards. 636 00:41:27,400 --> 00:41:29,200 She's rested and ready to starburst. 637 00:41:29,200 --> 00:41:31,240 Oh, crap! Aeryn... 638 00:41:31,240 --> 00:41:33,440 We can broker a bargain. 639 00:41:33,440 --> 00:41:35,200 Where's yer nerve, Grasshopper? 640 00:41:35,240 --> 00:41:38,160 Just stick with me. They ain't gonna pop fat man. 641 00:41:38,960 --> 00:41:40,640 I can't ! 642 00:41:46,160 --> 00:41:48,280 You better not pass out. 643 00:41:50,920 --> 00:41:53,280 Get up... or I kill you now. 644 00:41:58,440 --> 00:41:59,760 Choose. 645 00:41:59,920 --> 00:42:02,520 You need to know when a woman's serious. 646 00:42:04,440 --> 00:42:05,880 Are you coming? 647 00:42:15,480 --> 00:42:16,440 Okay. 648 00:42:17,080 --> 00:42:18,200 Drop your weapons! 649 00:42:18,840 --> 00:42:21,240 Don't fire or you'll detonate the bomb. 650 00:42:24,320 --> 00:42:27,160 Well, there you go. Someone finally got smart. 651 00:42:39,120 --> 00:42:41,200 You stupid son-of-a-bitch! 652 00:42:41,200 --> 00:42:42,560 I'm sorry, John. 653 00:42:42,560 --> 00:42:45,280 You need to breathe deeply if you expect to live. 654 00:42:45,280 --> 00:42:47,400 You're gonna get us all killed! 655 00:42:47,560 --> 00:42:48,440 Now... 656 00:42:48,640 --> 00:42:52,240 if you trust me enough to live you may well discover the truth. 657 00:42:52,240 --> 00:42:53,800 Trust you? 658 00:42:54,440 --> 00:42:56,160 Trust you?! 659 00:43:04,400 --> 00:43:16,640 Subtitles: PK SUB-66 660 00:43:16,640 --> 00:43:32,000 www.serialmaster.com www.foromfr.com