1 00:00:17,280 --> 00:00:19,440 Do you care for a game? 2 00:00:22,480 --> 00:00:24,480 Belongs to Crichton, but... 3 00:00:24,680 --> 00:00:27,480 ...he is not on board at the moment. 4 00:00:30,440 --> 00:00:32,120 Do you know how to play? 5 00:00:39,640 --> 00:00:40,920 And this... 6 00:00:41,040 --> 00:00:43,440 Mmm... porn. 7 00:00:46,400 --> 00:00:49,800 I figure a relationship is based on trust. 8 00:00:49,960 --> 00:00:53,200 I didn't want to tell you about the pregnancy until I was sure. 9 00:00:53,400 --> 00:00:55,560 What's he doin' here? What does he want? 10 00:00:55,560 --> 00:00:56,880 He wants asylum. 11 00:00:57,720 --> 00:01:00,400 Crichton... you've gotta try these. 12 00:01:01,040 --> 00:01:02,840 - Crichton! - What? 13 00:01:03,440 --> 00:01:05,560 - You're doin' it again. - What? 14 00:01:05,640 --> 00:01:08,200 - Zoning. - No, no, I was just... 15 00:01:08,320 --> 00:01:11,440 - thinking. - Well, the Aeryn in your head can wait. 16 00:01:11,440 --> 00:01:13,400 Come on... come play these games with me. 17 00:01:13,400 --> 00:01:16,200 Games? Looks like... some kind of sick root. 18 00:01:17,120 --> 00:01:20,200 It's organic matrix. Reality games. 19 00:01:20,200 --> 00:01:23,360 Simulations. Press the flesh. 20 00:01:30,320 --> 00:01:35,400 Sikozu... if you were to open the door... we could play properly. 21 00:01:37,160 --> 00:01:40,600 Chiana?... Pip! 22 00:01:46,880 --> 00:01:49,080 You know you're completely vulnerable. 23 00:01:49,800 --> 00:01:54,080 Pilot, Moya, hey, where are you guys? I need to get a fix on your position. 24 00:01:55,000 --> 00:01:57,320 - Crichton! - Yo, D! How ya doin' man? 25 00:01:57,320 --> 00:01:59,480 - Crichton, where are you? - You have got to see this. 26 00:01:59,480 --> 00:02:01,400 - Tell him about Scorpius! - Not right now, Chiana. 27 00:02:01,400 --> 00:02:03,280 Crichton, we're having a small problem with Scorpius. 28 00:02:03,280 --> 00:02:06,240 - You have got to try this one! - Hang on a sec! 29 00:02:11,760 --> 00:02:13,320 What the hell? 30 00:02:13,800 --> 00:02:14,880 Hey, wait, wait. 31 00:02:15,000 --> 00:02:16,200 Son of a... 32 00:02:16,200 --> 00:02:18,880 Hey, wait for it. Wait for it. 33 00:02:19,480 --> 00:02:20,880 This way! 34 00:02:21,880 --> 00:02:23,600 You have to hurry! 35 00:02:24,720 --> 00:02:27,040 - Gilina? - Come on, we gotta hurry! Come on! 36 00:02:28,200 --> 00:02:30,440 This is just a game... right? 37 00:02:30,440 --> 00:02:32,440 Drad, huh? Bring back memories? 38 00:02:32,440 --> 00:02:35,120 Gilina. Scorpius... Gammak Base. 39 00:02:36,120 --> 00:02:38,000 I'll save you! 40 00:02:39,880 --> 00:02:41,120 Stark? 41 00:02:43,920 --> 00:02:46,960 - Now, this is... - This is weird. - ... not right. 42 00:02:47,360 --> 00:02:49,440 We shouldn't just... we shouldn't just switch levels like that. 43 00:02:49,440 --> 00:02:52,080 No, no, no. I mean, somebody's messing with us. 44 00:02:52,080 --> 00:02:53,680 Well, I'm sure there's some really good techno-babble... 45 00:02:53,680 --> 00:02:55,840 You know what? Screw the explanation, Chiana! 46 00:02:55,840 --> 00:02:59,920 We got a problem with Scorpy on Moya, and pods do not fly themselves! 47 00:02:59,920 --> 00:03:01,160 We need out! 48 00:03:01,160 --> 00:03:02,320 Help! 49 00:03:03,200 --> 00:03:04,360 Help! 50 00:03:06,880 --> 00:03:08,080 Help. 51 00:03:10,960 --> 00:03:12,240 Cool. 52 00:03:13,480 --> 00:03:16,920 Now I know somebody's messing with us. We gotta end this now. 53 00:03:17,000 --> 00:03:18,600 Just say you want out. 54 00:03:18,600 --> 00:03:19,760 I want out. 55 00:03:19,760 --> 00:03:20,560 Yep! 56 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 That's standard override. Try again. 57 00:03:25,200 --> 00:03:27,520 I want... out. 58 00:03:29,000 --> 00:03:32,280 I...WANT...OUT! 59 00:03:41,720 --> 00:03:52,840 Subtitles: PK SUB-66 60 00:04:42,840 --> 00:04:46,280 JOHN QUIXOTE 61 00:04:52,320 --> 00:04:54,400 Hey, you okay? 62 00:04:56,280 --> 00:04:58,520 - Anyone home? - What happened? 63 00:04:59,280 --> 00:05:02,480 I'm not sure. Something's gone fekkik up. 64 00:05:02,480 --> 00:05:04,160 Damn, that hurt. 65 00:05:04,160 --> 00:05:07,440 But I wouldn't... I wouldn't try and move that. 66 00:05:07,440 --> 00:05:09,400 Yeah, it might make things worse. 67 00:05:10,360 --> 00:05:12,440 Oh, my god. How...? 68 00:05:13,880 --> 00:05:15,960 - Stark! - Stark? 69 00:05:15,960 --> 00:05:19,160 - You're here. - I'm supposed to be here. I am everywhere. 70 00:05:19,160 --> 00:05:23,080 I am 'Stark'... avatar. Guide to the game embodied! 71 00:05:23,080 --> 00:05:24,360 You're the avatar? 72 00:05:24,360 --> 00:05:28,320 What are you doing here? All players are supposed to begin at the Gammak Base. 73 00:05:29,160 --> 00:05:30,040 Pip? 74 00:05:30,240 --> 00:05:33,560 What do you want me to do? The auto-out didn't work. 75 00:05:33,560 --> 00:05:34,840 Oh, dear. 76 00:05:34,840 --> 00:05:36,800 - Oh, dear? - Oh, dear? 77 00:05:44,720 --> 00:05:48,080 You say you were on a transport pod... alone? 78 00:05:49,120 --> 00:05:50,680 Just you two? 79 00:05:50,680 --> 00:05:52,640 - That's not very smart. - Right. 80 00:05:52,640 --> 00:05:55,560 - So we'd like out now please? - I'm afraid it's not that easy. 81 00:05:55,680 --> 00:05:58,480 - Could be broken. - Okay... Stark. 82 00:05:58,480 --> 00:05:59,680 Some questions. 83 00:05:59,680 --> 00:06:01,680 - Who's the designer of the game? - Yoti. 84 00:06:01,680 --> 00:06:02,840 Neural template? 85 00:06:02,840 --> 00:06:06,400 Yours truly, and an infusion of the dead John Crichton's memories. 86 00:06:06,400 --> 00:06:08,440 - Excuse me, you saw my memories? - Yeah. 87 00:06:08,440 --> 00:06:13,280 You appear to have back-doored into a part of the game that, technically speaking, shouldn't even exist. 88 00:06:13,400 --> 00:06:15,920 So, you're kind of stuck I think. 89 00:06:16,120 --> 00:06:18,000 Chiana... Scorpius! 90 00:06:18,000 --> 00:06:19,760 Ah, stop being such a welnitz. 91 00:06:19,760 --> 00:06:22,000 - Brain damage and death is... - Brain damage?! 92 00:06:22,000 --> 00:06:24,000 It's very rare. It's very rare. 93 00:06:24,000 --> 00:06:25,480 Wel-wel-welcome. 94 00:06:25,480 --> 00:06:27,600 My name is John Crichton-Crichton. 95 00:06:27,600 --> 00:06:30,200 The most notorious criminal in the known universe. 96 00:06:30,200 --> 00:06:32,760 Too general. I need the manual. 97 00:06:32,760 --> 00:06:35,400 I may look Sebacean, but I'm not-not-not. 98 00:06:35,720 --> 00:06:40,040 Billions upon b-b-billions upon billions of lives hang in the b-b-balance. 99 00:06:40,040 --> 00:06:41,360 Hang in the b-b-balance. 100 00:06:41,360 --> 00:06:43,800 I may look Sebacean. Hang in the b-b-balance. 101 00:06:44,120 --> 00:06:46,400 Your mission, should you choose to accept it. 102 00:06:46,520 --> 00:06:48,920 Your mission, should you choose to accept it. 103 00:06:48,920 --> 00:06:51,560 Journey... to the source of evil-evil. 104 00:06:51,560 --> 00:06:53,120 Discover the darkness. 105 00:06:53,120 --> 00:06:54,600 I'm gonna kill Stark. 106 00:06:54,600 --> 00:06:57,760 Discover the darkness. Erp-erp. 107 00:06:58,640 --> 00:07:00,080 Have a good day. 108 00:07:02,160 --> 00:07:03,240 Manual. 109 00:07:05,520 --> 00:07:08,040 Specifications, specifications... 110 00:07:09,840 --> 00:07:11,200 here we are. 111 00:07:11,200 --> 00:07:14,320 "In farthest space, beyond the knowing charts the horrid human and his band appear." 112 00:07:14,320 --> 00:07:17,640 "And though they play today at different parts, the core of subtle truth beneath is clear." 113 00:07:17,640 --> 00:07:21,240 "The path of choice may draw you dark and deep where flesh deformed doth keep the dream alive." 114 00:07:21,240 --> 00:07:24,640 "And if the way your compass cannot keep, some pearls of wisdom to thee do I give." 115 00:07:24,640 --> 00:07:26,520 Ha! This should do it! 116 00:07:27,040 --> 00:07:33,120 "Your quest is for the Princess Fair to seek." "The one a human's fleeting love did rend." 117 00:07:33,120 --> 00:07:39,960 "Bring forth the sword and through the darkness peek. One loving kiss amends, and there's an end." 118 00:07:39,960 --> 00:07:47,240 "And if we shades with taste do not agree, a door of green shall set your senses free." 119 00:07:50,560 --> 00:07:53,160 That was great! What was that? 120 00:07:53,160 --> 00:07:55,400 Your way out. Kiss the princess. 121 00:07:55,400 --> 00:07:56,320 Kiss a princess? 122 00:07:56,320 --> 00:07:58,000 The Princess, and you're out. 123 00:07:58,000 --> 00:08:00,080 Or... find a green door. Either way... 124 00:08:00,360 --> 00:08:01,400 ... vouchers. 125 00:08:01,520 --> 00:08:04,200 Each one good for one answer to one question. 126 00:08:04,200 --> 00:08:06,920 Squeeze them hard, use them well. 127 00:08:06,920 --> 00:08:09,200 Times up. Games on. Good luck. Have fun. 128 00:08:09,200 --> 00:08:12,160 The tower's up but up is down. 129 00:08:12,160 --> 00:08:15,120 Follow the path through the fairy town. 130 00:08:19,360 --> 00:08:23,440 - I have... some questions. - Path? 131 00:08:24,000 --> 00:08:27,120 Up... is down. Start lookin'! 132 00:08:28,360 --> 00:08:31,000 Kiss the princess, you gotta like that. 133 00:08:31,000 --> 00:08:33,440 I have a list of reasons why I ain't gonna like any of this. 134 00:08:33,440 --> 00:08:35,920 Would you call that... a path? 135 00:08:37,640 --> 00:08:40,120 These things look like chocolate coins. 136 00:08:49,800 --> 00:08:51,280 Frell me! 137 00:08:55,000 --> 00:08:56,560 That's a path. 138 00:08:56,880 --> 00:08:58,960 Hey, what happens if I die in here? 139 00:08:58,960 --> 00:09:01,560 Uh, game death, it resets on the current level. 140 00:09:01,560 --> 00:09:04,360 Yeah, unless normal operation is suspended. 141 00:09:04,760 --> 00:09:06,240 You see a green door? 142 00:09:07,600 --> 00:09:09,800 What do you suppose is in there? 143 00:09:09,920 --> 00:09:11,360 With our luck? 144 00:09:11,560 --> 00:09:12,960 Maldis. 145 00:09:28,000 --> 00:09:29,200 Hey, man. 146 00:09:31,160 --> 00:09:34,880 Relax, tagama. I am Pa'u Zotoh Zhaan. 147 00:09:34,880 --> 00:09:36,960 Tenth level Delvian priest. 148 00:09:37,160 --> 00:09:40,360 Blood kin to the piezor who beat Scorpy's ass. 149 00:09:40,480 --> 00:09:45,880 And you...and you... you're invading my parking space. Now, frell off ! 150 00:09:45,880 --> 00:09:47,920 - Hey, w-where... where, ah... where? - I know who you are. 151 00:09:47,920 --> 00:09:50,640 You're a couple of pilgrims on some damn-fool quest. 152 00:09:50,640 --> 00:09:51,920 Hey, he's hurt. 153 00:09:52,560 --> 00:09:54,240 - He's hurt? - Yeah. 154 00:09:57,160 --> 00:09:58,760 Well, he's gonna be more hurt... 155 00:09:58,760 --> 00:10:00,720 ...if he tries to kiss the princess. 156 00:10:01,200 --> 00:10:03,560 - The ogre'll get him. - O-ogre? 157 00:10:10,920 --> 00:10:14,480 Be still. It's gonna hurt... a lot. 158 00:10:23,120 --> 00:10:27,120 - He doesn't look so good. - Yep, he's bad. He's goin' south. 159 00:10:30,000 --> 00:10:33,880 It's milkin' time baby! Hamman side looma for the cure! 160 00:10:34,480 --> 00:10:35,560 Thank you. 161 00:10:36,080 --> 00:10:37,160 Yeah... 162 00:10:37,160 --> 00:10:39,040 Better get ready to keep him quiet. 163 00:10:39,040 --> 00:10:40,920 The ogre's not gonna let you kiss her, you know. 164 00:10:41,280 --> 00:10:43,960 - He'll be jealous. - Feed him, you fannik! 165 00:10:43,960 --> 00:10:47,000 Okay, here's the good stuff. Here it is. 166 00:10:47,000 --> 00:10:49,520 Frell... acid! 167 00:10:51,320 --> 00:10:54,280 Okay! Try... the other looma. 168 00:10:54,280 --> 00:10:57,840 Very good little nixa. Most get burnt the first time. 169 00:10:57,840 --> 00:11:00,880 Okay. Here we go... other looma. 170 00:11:00,880 --> 00:11:02,560 Next time lucky. 171 00:11:02,560 --> 00:11:07,360 Unless the ogre gets wind of this, then there'll be trouble. Okay, here's my boy. 172 00:11:07,680 --> 00:11:09,960 Keep it down... keep it down. 173 00:11:20,520 --> 00:11:23,480 This is bad! Ooh, he had to hear that! 174 00:11:23,480 --> 00:11:26,360 Buckle up, buckle up, buckle up! 175 00:11:27,320 --> 00:11:29,360 - Who had to hear?! - The Big Kahuna! 176 00:11:29,360 --> 00:11:31,560 It's the ogre! It's him!! 177 00:11:43,160 --> 00:11:44,960 Get out! Get out! 178 00:11:50,840 --> 00:11:52,720 I don't wanna... really... 179 00:11:52,720 --> 00:11:54,720 - This is Zhaan? - Yeah! 180 00:11:54,720 --> 00:11:56,320 Oh, the horror. 181 00:11:56,600 --> 00:11:58,280 The new and improved Zhaan. 182 00:11:58,280 --> 00:11:59,640 How are you feelin'? 183 00:12:01,600 --> 00:12:03,000 Fruity. 184 00:12:03,800 --> 00:12:04,960 If you say so. 185 00:12:04,960 --> 00:12:08,880 - You have to Crichton... or these games will eat you up. - All right, I'll try. 186 00:12:08,880 --> 00:12:12,880 - Just give it a go... - I said I'll... oh! 187 00:12:13,000 --> 00:12:15,440 None shall pass. 188 00:12:17,400 --> 00:12:19,120 Check this out. 189 00:12:19,280 --> 00:12:22,920 Brave Sir Knight, I am King Arthur of Camelot. 190 00:12:23,080 --> 00:12:25,480 This is my loyal vassal, Patsy. 191 00:12:25,480 --> 00:12:26,440 Bollocks! 192 00:12:26,440 --> 00:12:31,280 You're a pimped out arrogant fleshie who wants to use my road... 193 00:12:31,280 --> 00:12:34,080 ...where none shall pass! 194 00:12:34,600 --> 00:12:36,560 - Right! - Well, that went great! 195 00:12:37,520 --> 00:12:39,000 - Let's kill him. - No, no, no. 196 00:12:39,000 --> 00:12:41,960 He's not gonna move too fast luggin' all that armor... we can just go around. 197 00:12:41,960 --> 00:12:44,520 None... shall... pass! 198 00:12:44,520 --> 00:12:45,440 All right. 199 00:12:51,080 --> 00:12:54,920 - Frell! I thought you said this way! - I changed... my mind! 200 00:13:11,400 --> 00:13:12,760 Hey, Pip... 201 00:13:14,520 --> 00:13:18,760 - you see a path? - No. No, I don't. 202 00:13:25,360 --> 00:13:26,720 I said to wait! 203 00:13:26,720 --> 00:13:29,840 But no, you want to play games while Scorpy is on the ship! 204 00:13:29,840 --> 00:13:32,800 Not to mention the potential brain damage, Chiana. 205 00:13:33,640 --> 00:13:38,280 A green door. We need a green door. Just... just ask. Voucher. 206 00:13:38,600 --> 00:13:40,840 Voucher... one question, one answer. 207 00:13:44,160 --> 00:13:46,760 Warm tonight, or is it just me? 208 00:13:46,760 --> 00:13:48,200 Stark, we want out. 209 00:13:48,200 --> 00:13:51,200 The tower's up, but up is down. Follow the path through the fairy town. 210 00:13:51,200 --> 00:13:52,240 Later! 211 00:13:52,240 --> 00:13:56,640 Stark, you get your ass back here now or I'm gonna come kick your lily white... 212 00:13:58,200 --> 00:13:59,520 That's it. 213 00:14:00,880 --> 00:14:02,840 - What are you doin'? - Follow the path. 214 00:14:02,840 --> 00:14:04,560 The path ends here. 215 00:14:11,720 --> 00:14:14,200 Okay, what are you doing here?! 216 00:14:14,200 --> 00:14:16,800 Hey, Gretel... you think they're here to eat? 217 00:14:16,800 --> 00:14:18,880 Uh... we're just passin' through? 218 00:14:19,200 --> 00:14:20,320 The Princess. 219 00:14:20,320 --> 00:14:21,960 Please... 220 00:14:23,640 --> 00:14:29,400 The ogre's gonna have my hide if I let you go without some... molestation. 221 00:14:29,400 --> 00:14:31,520 Frell you, handsome... why is it never my... 222 00:14:33,680 --> 00:14:38,440 Hey, look, we-we-we don't wanna kiss the Princess, we just want that, that green door there. 223 00:14:38,440 --> 00:14:41,960 Eat me, please, it's my turn... Eat me, please... 224 00:14:41,960 --> 00:14:45,920 Shut up! 225 00:14:50,000 --> 00:14:53,120 Okay. So you want out. 226 00:14:53,120 --> 00:14:56,800 No Princess, no taste, no, ah... 227 00:14:58,680 --> 00:15:00,920 Now this... is too easy. 228 00:15:00,920 --> 00:15:02,440 She tastes great... 229 00:15:02,440 --> 00:15:04,760 Ah... she tastes real great. 230 00:15:04,760 --> 00:15:05,800 Go on. 231 00:15:09,080 --> 00:15:12,960 That's it. That's it. Go to the door. 232 00:15:17,720 --> 00:15:20,640 Damn! Way too long in that thing. 233 00:15:20,640 --> 00:15:21,960 Pip, come on! 234 00:15:22,680 --> 00:15:26,520 - Pilot? Aeryn. D'Argo! - Crichton, where the frell are you?! 235 00:15:26,520 --> 00:15:29,440 Ah, just tryin' to get home Auntie Em. Hey, you guys got a problem? 236 00:15:29,440 --> 00:15:30,400 Scorpius. 237 00:15:30,400 --> 00:15:33,200 - Just do not tell me that he has escaped! - He has. 238 00:15:33,200 --> 00:15:35,160 And there's a Command Carrier on the way. 239 00:15:40,320 --> 00:15:44,560 - D'Argo, how the hell did that happen? - We're still working on that. We've got lots of bugs in Moya's systems. 240 00:15:44,920 --> 00:15:47,000 Oh, great. Well, what does Sikozu say about that? 241 00:15:47,000 --> 00:15:48,720 Haven't heard from her since the escape. 242 00:15:48,720 --> 00:15:50,600 But Pilot's losing control of critical systems. 243 00:15:50,600 --> 00:15:54,120 Right, right, right. We will be there ASAP. 244 00:15:54,400 --> 00:15:56,040 Chiana, damn it, wake up! 245 00:15:56,880 --> 00:15:59,080 All right... all right. 246 00:15:59,840 --> 00:16:01,520 How the hell... does this thing come off? 247 00:16:10,280 --> 00:16:11,640 Where's Chiana? 248 00:16:12,280 --> 00:16:16,440 Ah, she's too boney. Probably tastes like fish. 249 00:16:16,520 --> 00:16:18,080 You don't want to eat her. 250 00:16:18,080 --> 00:16:21,280 - The bloody bitch bites. - What am I, chopped liver?! 251 00:16:21,280 --> 00:16:23,600 I do not have time for this. 252 00:16:23,600 --> 00:16:25,800 How come nobody ever wants to eat me?! 253 00:16:27,640 --> 00:16:29,480 - In here. - Where? 254 00:16:29,480 --> 00:16:30,840 In here! 255 00:16:33,040 --> 00:16:36,080 Back so soon? And I thought you didn't like us. 256 00:16:36,080 --> 00:16:37,360 Where's Chiana? 257 00:16:37,360 --> 00:16:39,120 Could you be more... specific? 258 00:16:39,760 --> 00:16:43,040 Little gray girl... a sword, and a fluffy hat. 259 00:16:43,040 --> 00:16:46,720 Girl of gray with swords of play. Girl of gray went that-a-way. 260 00:16:50,440 --> 00:16:51,600 Wait for it... 261 00:16:51,840 --> 00:16:53,960 Mind the gap. 262 00:17:06,800 --> 00:17:08,080 eenie, meenie, minie 263 00:17:08,080 --> 00:17:10,200 - Floor please. - Me! 264 00:17:10,320 --> 00:17:12,000 Where the gray girl went. 265 00:17:12,000 --> 00:17:13,480 Oh-oh-oh-oh. 266 00:17:14,200 --> 00:17:16,560 The Penthouse. Mm. 267 00:17:17,200 --> 00:17:18,600 Do you have an appointment? 268 00:17:18,600 --> 00:17:21,520 You know, this'd be vaguely amusing if I wasn't in a hurry. 269 00:17:21,520 --> 00:17:26,320 It's your funeral. So-so-so-so, what-what brings you here? Business? Pleasure? 270 00:17:28,280 --> 00:17:32,000 That's a nice sword you've got. Ever slay any dragons with it? 271 00:17:32,000 --> 00:17:33,560 You should give it a name. How about... 272 00:17:33,680 --> 00:17:35,080 Cameron or... 273 00:17:35,080 --> 00:17:37,120 Uma-Uma-Uma? 274 00:17:38,080 --> 00:17:40,480 First floor-first floor. Little lost girls. 275 00:17:40,480 --> 00:17:42,040 Have a good day. 276 00:17:51,800 --> 00:17:53,680 Yes, I know. This elevator sucks. 277 00:17:53,680 --> 00:17:55,800 My job suck-suck-sucks. 278 00:17:55,800 --> 00:17:58,600 Day-after-day, the same-same thing. 279 00:17:58,640 --> 00:18:01,640 Up-down-up-down, down. 280 00:18:01,640 --> 00:18:08,120 Just once-just once it'd be nice to go sideways... just-just... sideways. 281 00:18:08,120 --> 00:18:09,320 Frog Princess. 282 00:18:12,880 --> 00:18:15,400 Not-not that I plan on doing this forever-ever. 283 00:18:15,400 --> 00:18:18,000 I have plans you know. Big plans. 284 00:18:18,000 --> 00:18:20,680 I-I'm studying to be an Astronaut. 285 00:18:20,880 --> 00:18:23,880 And... Penthouse. Have a good day. 286 00:18:27,720 --> 00:18:29,000 I knew it! 287 00:18:29,400 --> 00:18:31,680 I knew it had to be you! 288 00:18:31,680 --> 00:18:32,680 Ma'am! 289 00:18:35,320 --> 00:18:36,680 A visitor. 290 00:18:36,960 --> 00:18:38,920 Yes, I can see that. 291 00:18:39,520 --> 00:18:43,200 I'm so sorry, Ma'am. I didn't realize you expected other guests. 292 00:18:43,200 --> 00:18:47,840 That's all right, Harvey. Would you let the master know that we have a gentlemen caller? 293 00:18:49,520 --> 00:18:52,040 - He's not the... ogre? - What... Harvey? 294 00:18:52,040 --> 00:18:55,040 Oh, heavens no... he's just an incorrigible liar... 295 00:18:55,560 --> 00:18:56,920 ...and the butler. 296 00:18:57,520 --> 00:19:01,600 So, can I help you find some place to... sheath that sword? 297 00:19:03,720 --> 00:19:06,160 - No... where's, uh... - The grey girl? 298 00:19:06,320 --> 00:19:08,240 Don't you worry about her. 299 00:19:08,880 --> 00:19:12,320 My beast of a boyfriend is... showin' her around the place. 300 00:19:12,600 --> 00:19:14,640 - Can I get you a drink? - No... 301 00:19:14,640 --> 00:19:18,520 Oh, don't be like that. You must be parched from comin' all this way. 302 00:19:18,720 --> 00:19:20,600 I only want... Chiana. 303 00:19:20,600 --> 00:19:21,880 Oh, no... 304 00:19:22,800 --> 00:19:26,200 We both know that's not true. 305 00:19:28,080 --> 00:19:29,240 Honey! 306 00:19:30,160 --> 00:19:31,960 We're out of ice. 307 00:19:32,240 --> 00:19:34,000 Steady on there, meat. 308 00:19:34,000 --> 00:19:38,480 We just finished redecorating after the last blood bath we had in here. 309 00:19:39,480 --> 00:19:40,560 It's a little... 310 00:19:41,240 --> 00:19:42,720 joke! 311 00:19:42,720 --> 00:19:46,680 So... you here to... kiss the missus? 312 00:19:46,680 --> 00:19:48,800 Why do you have to be such a monster? 313 00:19:48,800 --> 00:19:51,000 At least I don't spend my days redecorating. 314 00:19:51,000 --> 00:19:57,120 What is it with women and change?! Seems like nothing is ever good enough. 315 00:19:57,200 --> 00:19:59,840 - Oh... you have to save me from him... you have to save me. - Chiana!! 316 00:20:00,240 --> 00:20:02,280 - Hey! - What the hell have you been doing?! 317 00:20:02,280 --> 00:20:05,000 - We have a problem on the ship, we have to go! - Okay! 318 00:20:05,000 --> 00:20:07,880 See! Every time we meet someone nice... you scare them away! 319 00:20:07,880 --> 00:20:09,400 - Something wrong? - You scare them away! 320 00:20:09,400 --> 00:20:11,600 Of course, as usual! Now let's go! 321 00:20:17,560 --> 00:20:20,280 D... rally the troops, we're comin' in. 322 00:20:29,320 --> 00:20:31,720 - What took you so long? - Weird detour. 323 00:20:31,720 --> 00:20:34,520 Pilot's blind on the hamman side, tier seven and eleven. 324 00:20:34,520 --> 00:20:38,280 DRDs are searching there. It's likely Scorpius is hiding in those blind spots. 325 00:20:38,280 --> 00:20:40,360 The plan is... we hunt him down. 326 00:20:40,680 --> 00:20:41,920 I like that plan. 327 00:20:41,920 --> 00:20:43,720 Aeryn and John, you take tier seven. 328 00:20:43,720 --> 00:20:46,320 And Rygel, stay where you are and stay out of trouble! 329 00:21:02,240 --> 00:21:03,600 This is familiar? 330 00:21:04,120 --> 00:21:05,520 What, the passageway? 331 00:21:07,200 --> 00:21:08,000 No. 332 00:21:10,240 --> 00:21:11,720 It's good to have you back. 333 00:21:22,640 --> 00:21:24,000 John! 334 00:21:27,800 --> 00:21:30,960 - Crichton! Aeryn! He's here! - On our way, Pilot. 335 00:21:31,800 --> 00:21:33,240 Seal the chamber. 336 00:21:36,640 --> 00:21:37,720 Locked out. 337 00:21:38,560 --> 00:21:39,600 D'Argo? 338 00:21:40,280 --> 00:21:42,080 - Pilot? - Pip? 339 00:21:42,080 --> 00:21:44,040 Crichton... I can't find D'Argo. 340 00:21:44,040 --> 00:21:45,600 Access shaft. This way. 341 00:21:51,480 --> 00:21:53,000 Feels like a trap. 342 00:21:54,880 --> 00:21:56,640 Only one way to know. 343 00:22:00,280 --> 00:22:01,480 Pilot? 344 00:22:02,720 --> 00:22:04,080 You all right? 345 00:22:13,880 --> 00:22:16,760 Everything is finally under control. 346 00:22:17,040 --> 00:22:19,760 - Pilot? - Not exactly, Commander. 347 00:22:19,960 --> 00:22:22,880 Have you ever heard of a neural harness? 348 00:22:23,040 --> 00:22:27,440 Your Pilot's mind... is now slave to my own. 349 00:22:27,440 --> 00:22:28,440 John. 350 00:22:28,440 --> 00:22:32,040 Whatever happens to the master... happens to the slave. 351 00:22:32,040 --> 00:22:35,960 If I die... so does your Pilot. 352 00:22:35,960 --> 00:22:38,480 Grayza's Command Carrier is on the way. 353 00:22:38,600 --> 00:22:42,800 He's a pathological liar... our odds... are not gonna get any better. 354 00:22:42,800 --> 00:22:44,160 Feeling lucky? 355 00:22:50,720 --> 00:22:51,720 Aeryn. 356 00:23:07,040 --> 00:23:08,480 He's awake. 357 00:23:10,520 --> 00:23:13,840 He did it, didn't he? Tagged you with a microchip. 358 00:23:14,040 --> 00:23:17,280 You haven't considered the possibility that I was protecting Pilot. 359 00:23:17,280 --> 00:23:20,120 The second boot to the head convinced me otherwise. 360 00:23:32,800 --> 00:23:35,160 She's special, don't you think? 361 00:23:37,600 --> 00:23:39,440 You son-of-a-bitch. 362 00:23:44,840 --> 00:23:47,200 Shall we end this? 363 00:23:55,280 --> 00:23:57,200 You resisted the Aurora Chair. 364 00:23:57,280 --> 00:23:59,960 You've resisted my Neural Clone, and ah... 365 00:24:01,960 --> 00:24:04,280 you resist all reason. 366 00:24:06,320 --> 00:24:09,880 - You're starting to sound like Sikozu. - Perhaps. 367 00:24:10,440 --> 00:24:12,360 Where does that leave us, John? 368 00:24:12,360 --> 00:24:16,120 Time you headed off for darker pastures... and left me the hell alone. 369 00:24:16,120 --> 00:24:18,200 You resist because you have hope. 370 00:24:19,160 --> 00:24:21,520 Hope that your friends will save you. 371 00:24:22,120 --> 00:24:26,720 This time it will be different. One by one I will extinguish all your hopes... 372 00:24:26,720 --> 00:24:29,840 and little by little you will begin to see reason. 373 00:24:29,840 --> 00:24:30,920 Scorpius... 374 00:24:31,080 --> 00:24:33,960 - We have Rygel. - Lovely girl. 375 00:24:34,920 --> 00:24:39,600 I hear that one-quarter Scarran-Sebacean offspring are quite handsome. 376 00:24:49,200 --> 00:24:50,600 You harm me... 377 00:24:51,760 --> 00:24:53,440 ... you harm her. 378 00:25:13,080 --> 00:25:14,960 Psst. Hey... 379 00:25:15,520 --> 00:25:16,760 Crichton... 380 00:25:18,160 --> 00:25:19,480 Down here. 381 00:25:22,960 --> 00:25:24,160 I've got the game. 382 00:25:30,480 --> 00:25:31,320 Chiana... 383 00:25:31,320 --> 00:25:33,400 Shh... they're sleeping. Okay? 384 00:25:33,400 --> 00:25:34,960 I don't want to have to deal with them now. 385 00:25:34,960 --> 00:25:38,600 Okay, Scorpius... has got control of the whole of the ship. 386 00:25:38,840 --> 00:25:41,680 He's got D'Argo and Rygel... everybody. 387 00:25:41,760 --> 00:25:43,840 He can hear... everything. 388 00:25:44,320 --> 00:25:46,040 - Not in here. - Right. 389 00:25:46,040 --> 00:25:48,360 We can't kill the son-of-a-bitch without hurtin' the others. 390 00:25:48,360 --> 00:25:51,480 Whatever happens to him, happens to everybody he controls. 391 00:25:51,560 --> 00:25:53,760 So leave me the game blob thingee. 392 00:25:53,800 --> 00:25:57,160 When I take him down, you have to find a way to hog-tie everybody. 393 00:25:57,320 --> 00:26:00,160 So you're gonna draw Scorpius into the game. 394 00:26:31,360 --> 00:26:33,080 What are you doing? 395 00:26:34,080 --> 00:26:36,480 Working on what your master wants. 396 00:26:39,240 --> 00:26:41,680 So you still think that he controls me. 397 00:26:42,560 --> 00:26:44,080 Does he? 398 00:26:46,320 --> 00:26:51,560 Look, the only thing that keeps you alive is the secret you hold. 399 00:26:51,680 --> 00:26:53,920 And the same is true for me. 400 00:26:57,720 --> 00:26:59,920 He's hearing all this you know. 401 00:26:59,920 --> 00:27:01,280 I know. 402 00:27:04,720 --> 00:27:06,880 I should never have let you go. 403 00:27:17,200 --> 00:27:20,280 Most of this floor you should recognize. 404 00:27:20,880 --> 00:27:24,600 It's an equation describing the behavior of wormholes. 405 00:27:25,120 --> 00:27:29,040 What it lacks... is the single unifying symbol. 406 00:27:30,040 --> 00:27:33,880 That symbol... is beneath my left foot. 407 00:27:36,200 --> 00:27:38,080 Would you like to see it? 408 00:27:38,760 --> 00:27:40,600 You would give it to me? 409 00:27:41,000 --> 00:27:43,080 I want you to take it. 410 00:27:46,960 --> 00:27:51,320 Your species... has brutal flair. 411 00:27:51,560 --> 00:27:56,800 Anyone else enters this room... I can spill enough blood to erase the entire equation. 412 00:27:57,000 --> 00:27:58,040 Very well. 413 00:27:59,600 --> 00:28:01,720 You know if you kill me... 414 00:28:02,360 --> 00:28:07,480 Oh... I don't think that's gonna happen, not after all you've survived. 415 00:28:08,480 --> 00:28:11,240 Then again... I could get lucky. 416 00:28:18,840 --> 00:28:21,800 - Ah, crap... I wasn't su... - Quick, this way! 417 00:28:25,760 --> 00:28:29,520 He's not supposed to come... from that direction. 418 00:28:32,520 --> 00:28:35,920 Really, John... you expect to hold me in a simulation? 419 00:28:38,520 --> 00:28:43,800 - Seemed like a good idea at the time. - This world means nothing to me. 420 00:28:43,960 --> 00:28:46,600 - I see through its very existence. - John! 421 00:28:46,600 --> 00:28:48,960 Allow me to show you what I see. 422 00:28:57,400 --> 00:28:59,000 Having trouble breathing? 423 00:29:00,320 --> 00:29:02,440 I wonder if you die now... 424 00:29:02,800 --> 00:29:05,360 whether your mind will carry the wormhole knowledge with it... 425 00:29:05,960 --> 00:29:07,640 ... into the game. 426 00:29:10,880 --> 00:29:14,200 Relax John. Soon it will be over. 427 00:29:17,480 --> 00:29:19,800 He was killing you. I couldn't let that happen. 428 00:29:19,800 --> 00:29:22,400 We have to get out of here before he comes out. Come on. 429 00:29:25,400 --> 00:29:28,160 - What about the others? - We can't save the others. Listen... 430 00:29:28,160 --> 00:29:30,280 John... I came back for you. 431 00:29:30,280 --> 00:29:31,960 Nothing else matters. I just... 432 00:29:32,440 --> 00:29:34,400 ... want to be with you. 433 00:29:41,840 --> 00:29:44,720 Now let's get out of here before it's too late. 434 00:29:49,080 --> 00:29:50,680 Something's wrong. 435 00:29:53,000 --> 00:29:54,600 Something's wrong. 436 00:30:08,920 --> 00:30:11,160 Does this mean it's over? 437 00:30:15,480 --> 00:30:17,360 - Chiana!! - What's wrong? 438 00:30:18,680 --> 00:30:19,880 Everything. 439 00:30:21,640 --> 00:30:23,280 We're still in the game. 440 00:30:24,080 --> 00:30:25,480 We never left. 441 00:30:25,480 --> 00:30:28,520 Moya is part... of the game. 442 00:30:45,720 --> 00:30:47,160 They changed the doors. 443 00:30:47,280 --> 00:30:49,320 Figured it out, have we? 444 00:30:49,560 --> 00:30:50,840 Stark! 445 00:30:50,840 --> 00:30:52,680 What the hell is this about? 446 00:30:52,800 --> 00:30:56,480 This... is all about you... John Crichton. 447 00:30:57,960 --> 00:30:59,960 You're far too sick... 448 00:31:00,320 --> 00:31:03,160 to be allowed to run free in the universe. 449 00:31:03,440 --> 00:31:05,080 When you die on the outside... 450 00:31:05,160 --> 00:31:06,680 your mind will live on... 451 00:31:06,880 --> 00:31:07,720 here... 452 00:31:08,080 --> 00:31:09,560 with us. 453 00:31:13,080 --> 00:31:14,960 Welcome home, John. 454 00:31:25,920 --> 00:31:28,640 - How the hell do we get out of this game? - I don't know. 455 00:31:29,360 --> 00:31:31,160 - Then this better work. - Okay. 456 00:31:33,440 --> 00:31:35,680 Careful, it's your last one. 457 00:31:36,400 --> 00:31:37,520 What the hell's the endgame? 458 00:31:37,520 --> 00:31:41,640 One hero's sword to set her free-free-free. One kiss upon her lips, so sweet. 459 00:31:41,640 --> 00:31:46,800 Thus ends your quest. Thus ends the game-game. And thus your soul is saved. 460 00:31:46,800 --> 00:31:48,800 - We already heard that. - Yeah, I know that, 461 00:31:48,920 --> 00:31:51,080 but finding a door out may be impossible. 462 00:31:51,080 --> 00:31:53,000 If we die, it only resets the level. 463 00:31:53,200 --> 00:31:55,440 One sure way out, we achieve the end game. 464 00:31:55,720 --> 00:31:57,080 We're gonna kiss the Princess. 465 00:31:57,080 --> 00:32:00,840 Run-run-run, as fast as you can, like a budong... No, no, not in the face! 466 00:32:01,360 --> 00:32:03,960 Bastard wants us to play, let's give him what he wants. 467 00:32:13,120 --> 00:32:14,760 That hurt, John. 468 00:32:15,400 --> 00:32:16,600 Stark.... 469 00:32:20,400 --> 00:32:23,280 So, how'd you do it? Who helped? 470 00:32:25,200 --> 00:32:26,160 You did... 471 00:32:26,920 --> 00:32:28,760 you and that tragic brother. 472 00:32:30,080 --> 00:32:32,920 - Pouring his heart out on his deathbed. - Bull. 473 00:32:33,760 --> 00:32:36,400 This game has crap he couldn't know. 474 00:32:36,400 --> 00:32:38,760 It's crap you gave me along the way. 475 00:32:39,000 --> 00:32:40,720 You talk so much. 476 00:32:43,120 --> 00:32:46,320 Oh, God... no Sikozu, no Noranti... 477 00:32:48,440 --> 00:32:49,800 Very good! 478 00:32:50,960 --> 00:32:53,560 Damn, I guess that leaves one question. 479 00:32:54,520 --> 00:32:57,920 Plants... why do they love the light? 480 00:33:02,440 --> 00:33:05,240 Oh... John! Oh! 481 00:33:10,280 --> 00:33:12,920 None shall pass! 482 00:33:14,880 --> 00:33:16,120 Where is he? 483 00:33:32,320 --> 00:33:33,720 What are they doing here? 484 00:33:34,480 --> 00:33:36,200 It's my turn! 485 00:33:36,880 --> 00:33:40,200 You are disturbing... my meal. 486 00:33:40,400 --> 00:33:41,800 - Chiana... - Yeah? 487 00:33:41,800 --> 00:33:43,400 This room seems too easy. 488 00:33:45,880 --> 00:33:47,080 What do you mean? 489 00:33:47,080 --> 00:33:49,800 I mean, first time here, how did you make it through? 490 00:33:54,680 --> 00:33:57,640 - Chiana, what's Aeryn's secret? - What? 491 00:34:00,240 --> 00:34:01,880 Aeryn's secret. 492 00:34:09,760 --> 00:34:11,080 Why about me?! 493 00:34:21,360 --> 00:34:23,200 Hey... Eat this! 494 00:34:27,040 --> 00:34:28,640 Aeryn's pregnant. 495 00:34:28,960 --> 00:34:32,080 Frell, Crichton! You left me there for arns! I could'a died! 496 00:34:32,720 --> 00:34:34,320 Sorry about that. 497 00:34:38,160 --> 00:34:40,560 What is it with women and change? 498 00:34:40,640 --> 00:34:43,520 You-you-you really are John C-Crichton. 499 00:34:44,640 --> 00:34:46,400 Can I get an autograph? 500 00:34:51,960 --> 00:34:52,800 Master... 501 00:34:54,000 --> 00:34:55,280 We have guests. 502 00:34:55,280 --> 00:34:58,080 - I'm here for the princess. - I can see that. 503 00:34:58,640 --> 00:35:00,440 So romantic. 504 00:35:01,160 --> 00:35:03,280 You up for this? Could be fun. 505 00:35:03,360 --> 00:35:05,280 Let's screw the pooch. 506 00:35:06,520 --> 00:35:08,280 I'm all about fun. 507 00:35:14,960 --> 00:35:16,200 Game on. 508 00:35:17,000 --> 00:35:18,400 I learned this on... TV ! 509 00:35:18,560 --> 00:35:20,040 I'm not gonna clean up! 510 00:35:22,760 --> 00:35:25,240 Oh! Come on, Harvey. Stop fightin' like a girl. 511 00:35:30,000 --> 00:35:32,640 You need more practice, meat. 512 00:35:32,640 --> 00:35:34,000 I'll make a note. 513 00:35:35,920 --> 00:35:38,880 Oh, girl, I can see who wears the pants in your family! 514 00:35:42,040 --> 00:35:44,360 Redecoratin', blood everywhere... 515 00:35:48,280 --> 00:35:49,560 She just killed you. 516 00:35:49,560 --> 00:35:51,400 Honey, the butler's dead. 517 00:35:54,360 --> 00:35:55,720 - Hey, Pip! - Yeah? 518 00:35:55,720 --> 00:35:56,800 A little help? 519 00:35:59,160 --> 00:36:00,600 That's it, finish him off. 520 00:36:04,080 --> 00:36:08,200 Two against one! Looks like I won't be having that drink after all! 521 00:36:08,720 --> 00:36:09,840 He's mine! 522 00:36:11,680 --> 00:36:13,040 How'm I doin'? 523 00:36:13,160 --> 00:36:15,400 - I'm comin' back for you. - I hope so. 524 00:36:30,280 --> 00:36:31,480 Oh, child! 525 00:36:35,440 --> 00:36:37,080 Well, she done it now. 526 00:36:38,360 --> 00:36:39,720 Women! 527 00:36:56,640 --> 00:36:57,760 Go on. 528 00:36:59,760 --> 00:37:03,000 - Are you really John Crichton? - Yeah... 529 00:37:03,000 --> 00:37:05,960 We are gonna be so happy together. 530 00:37:32,680 --> 00:37:33,680 Chiana? 531 00:37:36,840 --> 00:37:39,480 - I don't know. - What do you mean, you don't know? - I don't... know! 532 00:37:39,480 --> 00:37:40,840 Hey! I know. 533 00:37:40,840 --> 00:37:43,720 Maybe you have to do more than just kiss her. 534 00:37:43,720 --> 00:37:48,720 Maybe "kiss" is a metaphor for showing her a really good time. 535 00:37:48,720 --> 00:37:51,680 Yeah, and maybe Chiana has to kiss her. 536 00:37:51,680 --> 00:37:54,640 Huh? Can I watch? I love to watch. 537 00:37:54,640 --> 00:37:56,640 She... is not the Princess. 538 00:37:56,760 --> 00:37:57,640 What? 539 00:37:59,720 --> 00:38:04,080 Well, I'm not the princess you seek. But we could still have a really good time. 540 00:38:06,800 --> 00:38:09,080 This is my world, meat. 541 00:38:09,080 --> 00:38:12,600 You're just walking through it for a very long time. 542 00:38:12,720 --> 00:38:20,080 When your body is dead, your mind will live here with us to strut and fret forever... 543 00:38:20,160 --> 00:38:23,040 ... you poor player. 544 00:38:26,680 --> 00:38:27,880 Crichton? 545 00:38:44,120 --> 00:38:46,000 Game reset. 546 00:38:46,560 --> 00:38:48,480 What are you doing, John? D-d-doing John? 547 00:38:48,480 --> 00:38:50,880 Your world, your Princess. 548 00:38:50,880 --> 00:38:53,440 Princess-princess-pr-princess. 549 00:38:53,440 --> 00:39:02,000 One-one pr-princess fair, her br-broken heart by ug-ugliness enslaved-ug-ugliness-ugliness enslaved. Ugliness enslaved. 550 00:39:02,840 --> 00:39:04,520 John, we can work this out. 551 00:39:08,800 --> 00:39:12,160 One hero's sword... to set her free. 552 00:39:25,160 --> 00:39:28,040 Don't touch her! She's mine! Mine! 553 00:39:28,160 --> 00:39:29,960 Be silent, Stark. 554 00:39:34,880 --> 00:39:37,160 Is that really you, John Crichton? 555 00:39:38,640 --> 00:39:40,400 I think... yeah. 556 00:39:43,160 --> 00:39:44,200 And you're...? 557 00:39:44,680 --> 00:39:46,040 Zhaan. 558 00:39:47,120 --> 00:39:49,040 For all that matters. 559 00:39:51,360 --> 00:39:55,120 This Stark wishes to keep you here. He blames you. 560 00:39:55,120 --> 00:39:56,160 No! 561 00:39:56,160 --> 00:39:58,760 Believes I died for the love of you. 562 00:40:00,680 --> 00:40:03,200 A lot of people have died because of me. 563 00:40:04,960 --> 00:40:07,840 What is it that you wish of me, John Crichton? 564 00:40:09,880 --> 00:40:11,320 A kiss? 565 00:40:12,200 --> 00:40:17,360 Have you wasted my death... and the deaths of so many others? 566 00:40:19,720 --> 00:40:21,600 I don't know. 567 00:40:21,600 --> 00:40:27,280 Then I suggest you find out, before anyone else dies for the love of you. 568 00:40:27,520 --> 00:40:28,720 No. 569 00:40:38,000 --> 00:40:39,520 Son-of-a-bitch. 570 00:40:39,520 --> 00:40:40,920 D! D'Argo. 571 00:40:40,920 --> 00:40:45,200 - John, where are you? - Ah... I'm not entirely sure right now. 572 00:40:45,320 --> 00:40:47,800 - What's up with Scorpius? - A small problem with his door... 573 00:40:47,800 --> 00:40:50,920 but that's already sorted. You're long overdue. Is everything okay? 574 00:40:51,000 --> 00:40:53,280 Hey, hey. We're not dead. 575 00:40:54,200 --> 00:40:55,800 How drad is that! 576 00:41:04,760 --> 00:41:06,440 Interesting day? 577 00:41:06,960 --> 00:41:08,640 They're all interesting. 578 00:41:08,640 --> 00:41:12,200 This was more like... confusing. 579 00:41:12,640 --> 00:41:15,160 And a warrior needs clarity. 580 00:41:16,720 --> 00:41:18,960 - I'm not a warrior. - You carry a weapon. 581 00:41:18,960 --> 00:41:20,360 Second amendment. 582 00:41:20,360 --> 00:41:22,680 Besides it's Scorpy's war, not mine. 583 00:41:22,680 --> 00:41:25,520 Thousands dead. Billions in the balance. 584 00:41:26,880 --> 00:41:29,600 But that's not the war I'm speaking of. 585 00:41:32,360 --> 00:41:33,480 Aeryn. 586 00:41:34,360 --> 00:41:36,240 The war of the heart. 587 00:41:39,040 --> 00:41:40,640 Always Aeryn. 588 00:41:42,640 --> 00:41:47,360 Yeah, I don't... think too clear where Aeryn is concerned. 589 00:41:47,520 --> 00:41:50,160 Pain clouds judgement. 590 00:41:58,600 --> 00:42:00,800 Distillate of Laka. 591 00:42:01,680 --> 00:42:04,280 One whiff... and the pain is gone... 592 00:42:04,920 --> 00:42:08,960 ... for a time. It'll help you forget about Aeryn. 593 00:42:11,400 --> 00:42:13,400 Oh and please, don't thank me. 594 00:42:13,800 --> 00:42:16,720 It's been one hundred and fifty cycles since I've... 595 00:42:18,760 --> 00:42:21,080 ... since I've felt for someone... 596 00:42:21,400 --> 00:42:23,520 ... the way you do for her. 597 00:42:41,920 --> 00:42:44,400 I hear I was a Princess... 598 00:43:03,120 --> 00:43:28,120 Subtitles: PK SUB-66 599 00:43:28,280 --> 00:43:52,240 www.seriestele.fr.st www.forom.com