1 00:00:00,200 --> 00:00:02,000 Previously on Farscape... 2 00:00:02,080 --> 00:00:04,400 Why are we searching for this planet? 3 00:00:04,440 --> 00:00:07,520 Jool told us every few cycles the magnetics drop low enough ... 4 00:00:07,520 --> 00:00:09,480 for the dig team to remain there for a while. 5 00:00:11,400 --> 00:00:14,880 Three of these probes, which formed the Darnaz Triangle... 6 00:00:14,880 --> 00:00:17,120 were launched by enemies of peace. 7 00:00:17,200 --> 00:00:19,600 Legend has it, if I find the third probe... 8 00:00:19,720 --> 00:00:21,120 I can reverse its damage 9 00:00:21,160 --> 00:00:22,160 This is Instructor Vella. 10 00:00:22,160 --> 00:00:24,200 A carver can be perilous. 11 00:00:25,920 --> 00:00:27,800 Why didn't you stand up for me? 12 00:00:28,160 --> 00:00:32,040 If all the Priests died here... why are there no bones? 13 00:00:33,920 --> 00:00:37,760 See the Darnaz probes. 14 00:00:41,520 --> 00:00:43,840 - It's Peacekeeper code. - What are you going to do? 15 00:00:43,840 --> 00:00:45,600 I'm going to warn the others so they can hide. 16 00:00:45,600 --> 00:00:47,000 No! 17 00:00:47,720 --> 00:00:49,640 She's like... "in" the wall. 18 00:00:49,640 --> 00:00:51,000 Peacekeepers! 19 00:00:54,120 --> 00:00:56,280 He'll never bother you again. 20 00:00:57,840 --> 00:00:59,080 What do you want from me? 21 00:00:59,080 --> 00:01:01,120 What I want... 22 00:01:01,200 --> 00:01:03,800 may not be as bad as you think. 23 00:01:05,080 --> 00:01:06,440 What are you doing?! 24 00:01:06,600 --> 00:01:08,040 Whatever you want. 25 00:01:08,160 --> 00:01:09,400 Whatever... 26 00:01:09,480 --> 00:01:10,880 you can have it. 27 00:01:11,120 --> 00:01:13,480 Do you know where the final probe landed? 28 00:01:13,720 --> 00:01:14,600 Yeah. 29 00:01:14,720 --> 00:01:20,080 Somehow I showed you... what you must not know. 30 00:01:21,680 --> 00:01:24,120 He has to die. Has to! 31 00:01:29,800 --> 00:01:33,200 He had to die. He'll never tell you now. 32 00:01:33,720 --> 00:01:35,720 And now on Farscape... 33 00:02:25,160 --> 00:02:28,480 You're with Grayza. You'll give her the Darnaz Probes! 34 00:02:28,600 --> 00:02:32,200 - Look, Grayza doesn't give a rats ass... - I saw you with her! 35 00:02:36,800 --> 00:02:39,600 Grayza... doesn't give a damn... about probes! 36 00:02:39,720 --> 00:02:42,520 - She just wants what's in my head! - Vella was my friend, 37 00:02:42,560 --> 00:02:44,760 I'll not let you take what she discovered! 38 00:02:44,800 --> 00:02:46,880 You not give it to them! 39 00:02:51,200 --> 00:02:53,120 Get off me, you son of a bitch! 40 00:02:53,200 --> 00:02:56,320 I'm not gonna tell anybody I saw where the probe is! 41 00:02:56,360 --> 00:02:58,000 - You saw it? - It's buried... 42 00:02:58,120 --> 00:03:00,520 - but I'm not gonna tell anybody. - Tell me where! 43 00:03:00,600 --> 00:03:02,000 Where's the final probe?! 44 00:03:02,600 --> 00:03:14,240 Subtitles: PK SUB-66 45 00:04:07,520 --> 00:04:11,200 What are you doing?! I told you to find him... not drown him... now get off!! 46 00:04:16,800 --> 00:04:20,080 What?! Oh! Back in the box for you, my... Oh! 47 00:04:21,720 --> 00:04:24,520 What... is with the stench? 48 00:04:24,600 --> 00:04:27,600 - I don't smell anything. - Maybe that is the reason? 49 00:04:27,720 --> 00:04:29,400 Maybe that's the reason what? 50 00:04:29,440 --> 00:04:31,000 It could not be! 51 00:04:31,120 --> 00:04:33,520 You know her, she starts sentences and then she doesn't finish 'em. 52 00:04:33,520 --> 00:04:34,720 It's very annoying. 53 00:04:34,800 --> 00:04:38,720 - The reason what?! - You know, you and Grayza with the... 54 00:04:39,200 --> 00:04:42,800 - You know about that? - John... everyone knows. 55 00:04:42,880 --> 00:04:44,320 Oh, no... 56 00:04:44,400 --> 00:04:45,960 I must be wrong but... 57 00:04:46,000 --> 00:04:48,320 - Heppel oil? - That's a myth. 58 00:04:48,360 --> 00:04:50,000 It would explain the smell. 59 00:04:50,120 --> 00:04:51,400 What are you guys talkin' about? 60 00:04:51,520 --> 00:04:55,640 Dellos concubines have a gland implanted that creates Heppel oil. 61 00:04:55,760 --> 00:05:00,520 Its perfume... targets the erogenous zones, and... it makes you... 62 00:05:00,600 --> 00:05:03,400 Yeah, I know... what it does. 63 00:05:03,560 --> 00:05:05,520 But Grayza would never desire it! 64 00:05:05,600 --> 00:05:08,600 - Why not? - Well, its effects are irreversable. 65 00:05:08,720 --> 00:05:14,400 Once the gland has been implanted, the concubines die cycles before their time. 66 00:05:14,520 --> 00:05:16,120 Ugh, she touched me... 67 00:05:18,520 --> 00:05:20,760 Man! I'm not goin' anywhere near that woman again! 68 00:05:20,800 --> 00:05:22,560 John, you have to see her one more time. 69 00:05:22,600 --> 00:05:24,200 Screw you. 70 00:05:24,320 --> 00:05:27,120 Well, to use one of your expressions, you're gonna have to take one for the team. 71 00:05:27,200 --> 00:05:28,800 Technically I've taken two. 72 00:05:28,920 --> 00:05:31,200 And now, it's time for the triple. Listen... 73 00:05:31,320 --> 00:05:34,520 she still has Jool and Chiana, and we have a plan to get 'em out. 74 00:05:34,600 --> 00:05:35,800 Yes? 75 00:05:35,920 --> 00:05:40,440 We are operating on a need to know basis, and we think it best that you only know your part. 76 00:05:40,480 --> 00:05:41,600 Excuse me? 77 00:05:41,720 --> 00:05:44,000 Well, we feel that if you know the whole plan then... 78 00:05:44,080 --> 00:05:46,800 What? You-you two... work it out, and... come up with a plan... 79 00:05:46,920 --> 00:05:50,000 now you trust her and you're not gonna tell me the plan!? 80 00:05:50,000 --> 00:05:54,080 Well, let me tell you... I do not get back in the saddle with Mata Hari... 81 00:05:54,120 --> 00:05:56,680 until I get the whole plan! 82 00:05:56,720 --> 00:06:02,800 If you go back, can you be sure that Grayza will not make you tell everything you know?! 83 00:06:04,560 --> 00:06:07,240 You know it's the right thing to do, John. 84 00:06:07,520 --> 00:06:08,840 Fine. What do you want me to do? 85 00:06:08,920 --> 00:06:11,000 Okay. The Marauders are prepping to go. 86 00:06:11,000 --> 00:06:12,760 We think they want to take you with them. 87 00:06:12,760 --> 00:06:15,920 You have to keep Grayza buzy for about two arns. 88 00:06:16,040 --> 00:06:19,000 From what we have seen... that shouldn't be too hard. 89 00:06:19,120 --> 00:06:21,800 Trust me, it'll be hard. What am I supposed to do in two arns? 90 00:06:21,920 --> 00:06:23,720 Just... wait for my signal. 91 00:06:24,600 --> 00:06:26,720 - Right - And, John... 92 00:06:26,800 --> 00:06:29,600 when they find you, it's gonna have to be believable you know, that you're hurt, 93 00:06:29,600 --> 00:06:31,480 that you'd taken a fall. You can do that? 94 00:06:31,480 --> 00:06:33,520 - I can fake that. I can fake it. - Now, they have... 95 00:06:33,600 --> 00:06:37,200 - I said... I can fake it. - Okay, okay. 96 00:06:39,320 --> 00:06:41,600 - Are you sure? - I'm sure. 97 00:06:41,800 --> 00:06:42,920 Okay. 98 00:06:44,600 --> 00:06:46,200 You bas... 99 00:07:01,120 --> 00:07:02,400 He's alive! 100 00:07:07,760 --> 00:07:10,280 I let you walk unguarded... 101 00:07:10,440 --> 00:07:15,480 And you repay me... by trying to escape. 102 00:07:15,520 --> 00:07:19,880 I'm not Steve McQueen. I wasn't trying to escape. 103 00:07:20,520 --> 00:07:23,360 I thought someone was throwing me off a cliff. 104 00:07:24,680 --> 00:07:27,000 I live in a strange universe. 105 00:07:27,600 --> 00:07:30,280 Things like that are fairly normal. 106 00:07:33,800 --> 00:07:38,200 You tell me... why the Scarrans want you so badly... 107 00:07:38,320 --> 00:07:42,800 and I will find your love, Aeryn Sun. 108 00:07:42,920 --> 00:07:44,400 Aeryn? 109 00:07:45,720 --> 00:07:47,000 Drink. 110 00:07:53,640 --> 00:07:56,200 I thought... you were gonna get Crichton to help us?! 111 00:07:56,200 --> 00:07:57,960 He had to die. No other way. 112 00:07:57,960 --> 00:08:00,800 I didn't think you were gonna kill him, Wrinkles! 113 00:08:00,880 --> 00:08:02,480 We're all gonna die soon. 114 00:08:03,320 --> 00:08:04,520 Frekka! 115 00:08:08,400 --> 00:08:09,120 What? 116 00:08:09,240 --> 00:08:10,840 The magnetics... 117 00:08:10,880 --> 00:08:13,600 ...you see how the color is fading from everything? 118 00:08:13,640 --> 00:08:15,040 The walls, your clothes! 119 00:08:15,120 --> 00:08:18,160 I never had much color to start with, Princess! 120 00:08:18,520 --> 00:08:21,800 But don't you feel it, how you're getting hotter? 121 00:08:23,120 --> 00:08:26,600 If we stay in here any longer, we'll all be dead in ten arns... 122 00:08:26,680 --> 00:08:29,040 the flesh cooked off our bones. 123 00:08:30,520 --> 00:08:34,000 Just great. Just great. 124 00:08:34,160 --> 00:08:37,480 I am stuck here... with the suicide tralks. 125 00:08:37,640 --> 00:08:40,440 I am not gonna let you get me down. 126 00:08:40,600 --> 00:08:43,760 I... I am gonna get us out of this. 127 00:08:47,800 --> 00:08:49,720 All right, who is in charge? 128 00:08:59,960 --> 00:09:01,400 Captain... 129 00:09:03,360 --> 00:09:06,000 I am your promotion. 130 00:09:06,800 --> 00:09:09,600 Rygel, I've docked. Meet me in the Transport Hanger. 131 00:09:10,040 --> 00:09:12,440 If we can get Elack to crash into the Marauders on the planet... 132 00:09:12,440 --> 00:09:14,840 ...we might be able to escape in the explosion wake... 133 00:09:14,840 --> 00:09:17,960 ...or at least... far enough so the Command Carrier can't track us. 134 00:09:17,960 --> 00:09:19,880 Crichton know about this plan? 135 00:09:19,880 --> 00:09:23,840 He may not want to go along with it, but we have no other option. 136 00:09:24,400 --> 00:09:27,200 Can you convince the old pilot to do it? 137 00:09:27,240 --> 00:09:28,320 I think so. 138 00:09:28,320 --> 00:09:31,800 No matter what, she knows she's soon to die. 139 00:09:31,840 --> 00:09:34,960 - Do you know why this plan is going to fail? - Rygel 140 00:09:34,960 --> 00:09:36,880 Sikozu will betray us again. 141 00:09:36,920 --> 00:09:39,800 Do you really think you can trust that female to do her part? 142 00:09:39,920 --> 00:09:41,400 I have no choice. 143 00:09:42,280 --> 00:09:44,800 I know they're always out there... 144 00:09:44,840 --> 00:09:46,600 in the sky... 145 00:09:46,640 --> 00:09:48,240 waiting. 146 00:09:48,520 --> 00:09:54,600 If these wormholes are always there... why can't they be seen? 147 00:09:54,800 --> 00:09:56,400 It's that... 148 00:09:56,480 --> 00:09:58,360 they're like this... 149 00:09:58,400 --> 00:10:00,320 invisible. 150 00:10:00,400 --> 00:10:03,720 And sometimes... under the right conditions... 151 00:10:03,760 --> 00:10:05,520 they turn... 152 00:10:05,560 --> 00:10:07,200 and appear. 153 00:10:09,400 --> 00:10:11,400 I just don't know how... 154 00:10:11,400 --> 00:10:13,520 ...to make them appear. 155 00:10:13,880 --> 00:10:16,920 - And do you think it's worth risking your life... - Ma'am. 156 00:10:16,960 --> 00:10:19,000 ... to find out about these wormholes. 157 00:10:19,040 --> 00:10:21,920 - Ma'am? - Go away. 158 00:10:24,400 --> 00:10:26,400 Um... it's important, Ma'am. 159 00:10:31,400 --> 00:10:34,840 I'm sorry to, uh... disturb you, but um... 160 00:10:48,440 --> 00:10:49,600 Bring her. 161 00:10:53,000 --> 00:10:55,000 Bad news from Smithers? 162 00:10:55,120 --> 00:10:57,600 Your Luxan has failed. 163 00:10:57,680 --> 00:11:00,440 My soldiers are hunting him down. 164 00:11:00,640 --> 00:11:02,520 He'll be dead within an arn. 165 00:11:11,400 --> 00:11:14,880 Don't... fight me. 166 00:11:17,960 --> 00:11:19,400 Scorpy... 167 00:11:19,400 --> 00:11:21,360 Scorpy brief you on this? 168 00:11:21,920 --> 00:11:24,360 You wouldn't do this, not on your own... 169 00:11:24,920 --> 00:11:27,640 not this far away from High Command. 170 00:11:30,400 --> 00:11:35,760 You're just his whore... doing what he tells you to do 171 00:11:39,280 --> 00:11:42,080 Is that enough dirt outta your hole, boss? 172 00:11:42,720 --> 00:11:44,360 Get out of there. 173 00:11:48,840 --> 00:11:52,440 Congratulations, Peacekeeper whore... perfect plan. 174 00:11:57,600 --> 00:11:59,240 One charge. 175 00:12:00,360 --> 00:12:04,120 You think... Scorpius is the brain. 176 00:12:04,640 --> 00:12:09,880 Go on... kill the half-breed genius and ruin everything. 177 00:12:12,160 --> 00:12:14,520 There's no charge in that weapon. 178 00:12:32,160 --> 00:12:33,720 Is he dead? 179 00:12:34,160 --> 00:12:37,120 Yes... yes, I think so. 180 00:12:37,280 --> 00:12:38,800 Shoot her. 181 00:12:39,320 --> 00:12:40,800 What?! 182 00:12:41,000 --> 00:12:45,760 I helped you! I told you about the Luxan... about his plan! 183 00:12:46,080 --> 00:12:47,600 Shoot the tralk, Braca. 184 00:12:47,600 --> 00:12:49,480 Gimme a gun and I'll do it myself! 185 00:12:50,160 --> 00:12:51,680 Skernac... 186 00:12:52,040 --> 00:12:56,160 Say, Skernac... it'll save you. 187 00:12:56,160 --> 00:12:57,440 Braca, wait... 188 00:12:57,520 --> 00:12:58,720 "Skernac" 189 00:13:00,920 --> 00:13:02,760 What did you say? 190 00:13:03,880 --> 00:13:05,560 Skernac! 191 00:13:09,080 --> 00:13:12,760 Do not... let them bury me. 192 00:13:13,480 --> 00:13:15,160 Get her out of there. 193 00:13:20,320 --> 00:13:21,840 Get off me! 194 00:13:21,840 --> 00:13:24,280 How do you know Special Directorate code? 195 00:13:24,280 --> 00:13:26,800 Same way you do... and... 196 00:13:26,920 --> 00:13:28,600 may I suggest... 197 00:13:28,720 --> 00:13:33,440 would not bury the half-breed. I would leave him out in the sun to rot. 198 00:13:33,560 --> 00:13:36,200 It would... scare the others more. 199 00:13:37,040 --> 00:13:39,280 I don't think so. 200 00:13:40,440 --> 00:13:42,280 Bury him. 201 00:13:49,440 --> 00:13:50,360 Quickly... 202 00:13:58,320 --> 00:14:01,400 Okay, Rygel, I'm back on the planet. Have you managed to convince the Pilot? 203 00:14:01,440 --> 00:14:03,720 Yes. We'll wait for your signal. 204 00:14:08,000 --> 00:14:10,800 I'd... better get a transport pod ready. 205 00:14:10,800 --> 00:14:11,800 Yes... 206 00:14:11,800 --> 00:14:15,560 I'll wait half an arn, then initiate de-orbit. 207 00:14:16,120 --> 00:14:19,360 You'll be able to target your fall onto the marauders? 208 00:14:19,360 --> 00:14:21,320 Off the Luxan's signal. 209 00:14:21,320 --> 00:14:23,240 Farewell, Dominar 210 00:14:23,240 --> 00:14:27,200 Perhaps... if our species share the same afterlife... 211 00:14:27,200 --> 00:14:29,280 ...we will meet again. 212 00:14:37,640 --> 00:14:43,440 My interrogations are much more agreeable than Scorpius' methods. 213 00:14:43,960 --> 00:14:45,080 Yeah... 214 00:14:45,960 --> 00:14:50,520 but I don't know anything else... about Scarrans. I've told you everything. 215 00:14:50,520 --> 00:14:53,520 We don't only have to talk about Scarrans. 216 00:14:54,160 --> 00:14:57,440 Squeeze the juzemeez out of it.... you'll get a jolt...wham! 217 00:14:57,440 --> 00:15:00,400 and for five hundred microts, nothing bothers you. 218 00:15:00,400 --> 00:15:02,040 Are you listening to me? 219 00:15:05,680 --> 00:15:06,840 Oh, yeah... 220 00:15:12,160 --> 00:15:13,760 Always a pleasure. 221 00:15:17,360 --> 00:15:20,520 - What the frell does she want? - Let me handle this. 222 00:15:21,400 --> 00:15:22,640 Thank you. 223 00:15:26,760 --> 00:15:29,080 Stay back, stay back... it's all right. 224 00:15:31,400 --> 00:15:32,640 I always wait. 225 00:15:32,760 --> 00:15:35,520 You know, see both sides... be reasonable. 226 00:15:36,400 --> 00:15:38,800 But now... I have nothing to lose. 227 00:15:40,080 --> 00:15:41,160 Oh! Frell! 228 00:15:46,360 --> 00:15:47,720 Let... her go. 229 00:15:47,880 --> 00:15:49,680 I didn't betray you 230 00:15:49,960 --> 00:15:53,680 I am bluffing for all I am worth, just to get myself in here. 231 00:15:54,080 --> 00:15:56,200 Now... D'Argo has a plan. 232 00:15:56,400 --> 00:15:57,800 You're lying. 233 00:15:58,720 --> 00:16:01,600 We saw them not kill you. Why didn't they? 234 00:16:01,800 --> 00:16:04,880 They think I know some sort of secret survivor code. 235 00:16:05,840 --> 00:16:07,440 What did you say to them? 236 00:16:08,280 --> 00:16:09,520 Skernac. 237 00:16:09,520 --> 00:16:12,000 - What does it mean? - I have no idea. 238 00:16:12,000 --> 00:16:14,960 But it saved my life, and... if you stop fighting me... 239 00:16:15,640 --> 00:16:17,960 I will try and save yours too. 240 00:16:18,000 --> 00:16:20,520 Why don't you put your fingers in her ears? 241 00:16:20,720 --> 00:16:23,240 Stay...still. 242 00:16:38,760 --> 00:16:40,360 Thank you. 243 00:17:00,560 --> 00:17:03,720 Captain Braca, I think I've found something. 244 00:17:14,720 --> 00:17:16,640 You found this tile here? 245 00:17:17,040 --> 00:17:18,280 Yeah. 246 00:17:20,800 --> 00:17:22,800 And this face is Interion? 247 00:17:24,280 --> 00:17:25,760 I think so. 248 00:17:26,640 --> 00:17:29,040 And this face from your home planet? 249 00:17:31,040 --> 00:17:32,800 I... think so. 250 00:17:32,800 --> 00:17:34,840 Do you know what this means? 251 00:17:37,400 --> 00:17:41,760 It means our two species may be very closely linked. 252 00:17:42,800 --> 00:17:46,120 Which does not surprise me... at all. 253 00:17:54,160 --> 00:17:55,720 What's the matter? 254 00:17:57,560 --> 00:17:59,000 My back. 255 00:18:01,120 --> 00:18:03,520 It's all scratched. 256 00:18:09,120 --> 00:18:11,240 I can hear your heart... 257 00:18:15,240 --> 00:18:16,760 What's that? 258 00:18:22,320 --> 00:18:23,760 That's you... 259 00:18:33,280 --> 00:18:34,320 Rygel... 260 00:18:34,680 --> 00:18:38,080 tell the Pilot to commence countdown and start targeting the Marauders. 261 00:18:38,080 --> 00:18:39,320 Will do. 262 00:18:39,680 --> 00:18:42,600 Hurry, we don't have much time DRD 263 00:18:42,800 --> 00:18:46,400 Pilot, I'm preparing the Transport Pod to leave. Are you ready? 264 00:18:46,400 --> 00:18:47,600 What? 265 00:18:47,680 --> 00:18:50,600 Yes, I've... talked with Elack... 266 00:18:50,720 --> 00:18:52,960 we are prepared. 267 00:18:53,600 --> 00:18:55,840 The DRD is almost done fixing this... 268 00:18:55,840 --> 00:18:59,600 but we must start our descent in a thousand microts. 269 00:18:59,720 --> 00:19:02,240 Must go... 270 00:19:02,240 --> 00:19:06,640 Good-bye, my friend. You've served us well. 271 00:19:06,680 --> 00:19:09,240 Thank you... Dominar... yes. 272 00:19:09,440 --> 00:19:13,200 ... must go... must go now. 273 00:19:18,160 --> 00:19:21,600 Yeah... you like that. 274 00:19:24,040 --> 00:19:25,880 You like it like that! 275 00:19:35,360 --> 00:19:37,320 Pilot, what's happening? 276 00:19:37,320 --> 00:19:39,200 I said a thousand microts 277 00:19:39,280 --> 00:19:41,080 Oh, no, no, no! Don't go yet! 278 00:19:41,080 --> 00:19:44,320 The pods not fixed. I'm still in the transport hangar! 279 00:19:45,280 --> 00:19:48,640 D'Argo! Elack's left early, he's coming now! 280 00:19:48,640 --> 00:19:51,120 Chiana, the Leviathan's on it's way now! 281 00:19:51,320 --> 00:19:52,720 How long we got, D'Argo? 282 00:19:52,720 --> 00:19:55,160 I'd say four hundred microts... I'll signal Crichton! 283 00:20:01,400 --> 00:20:02,680 What's that? 284 00:20:03,360 --> 00:20:06,000 Couldn't do it the old-fashioned way, could ya? 285 00:20:07,000 --> 00:20:08,360 Six-pack of beer... 286 00:20:08,800 --> 00:20:11,280 night of bowling, a little skinny-dippin'? 287 00:20:12,800 --> 00:20:15,320 I hear you been puttin' some junk on the ball. 288 00:20:15,600 --> 00:20:17,200 Untie me. 289 00:20:18,360 --> 00:20:19,760 A little Monkey... 290 00:20:20,040 --> 00:20:22,840 ...Little Gaylord Perry... 291 00:20:22,880 --> 00:20:26,960 ...a little Joe...Neikro. 292 00:20:27,480 --> 00:20:28,560 No... 293 00:20:28,600 --> 00:20:30,480 You... stay. 294 00:20:35,160 --> 00:20:38,240 You never heard... my heart. 295 00:20:43,120 --> 00:20:44,680 Crichton! 296 00:20:44,720 --> 00:20:46,080 Stay! 297 00:20:49,440 --> 00:20:50,320 D'Argo... 298 00:20:50,320 --> 00:20:51,400 I got your signal. 299 00:20:51,400 --> 00:20:53,000 Crichton! Hurry! 300 00:20:53,000 --> 00:20:55,400 Where's your ship? I'm on my way outta here. 301 00:21:00,720 --> 00:21:03,680 - Hello, Crichton. - Hiya, Braca. 302 00:21:04,440 --> 00:21:06,280 Lemme ask you a question. 303 00:21:06,720 --> 00:21:08,600 You're a man of the world right? 304 00:21:10,160 --> 00:21:12,000 Does my ass... 305 00:21:12,200 --> 00:21:14,160 ...look big in these pants? 306 00:21:20,960 --> 00:21:21,840 D'Argo! 307 00:21:25,640 --> 00:21:27,560 Okay, I got a little problem here! 308 00:21:30,360 --> 00:21:33,320 Pilot? Pilot! Pilot! 309 00:21:33,320 --> 00:21:36,040 Stop your dive, stop! 310 00:21:36,040 --> 00:21:37,480 You're too soon! 311 00:21:37,480 --> 00:21:39,720 I can't escape in the pod yet! 312 00:21:40,640 --> 00:21:42,840 John! Elack's crashing down onto the Marauders now. 313 00:21:42,840 --> 00:21:45,440 The magnetics are playing havoc with my systems! 314 00:21:46,360 --> 00:21:47,960 So, that was your plan? 315 00:21:48,280 --> 00:21:49,840 Elack left early. 316 00:21:49,960 --> 00:21:51,080 Great plan. 317 00:21:53,920 --> 00:21:56,360 D'Argo, I need a little help here! 318 00:21:57,640 --> 00:21:59,440 Crichton... where are you? 319 00:21:59,440 --> 00:22:02,440 I dunno... near Vella's chamber, maybe 320 00:22:02,440 --> 00:22:04,320 Just follow the pulse fire! 321 00:22:04,320 --> 00:22:05,880 - I know where that is. - All right... 322 00:22:05,880 --> 00:22:07,440 Wrinkles... you go find D'Argo's ship. 323 00:22:07,440 --> 00:22:09,880 Hey, hey, hey. You... You stay with us. 324 00:22:09,880 --> 00:22:12,600 Not that I don't trust you, but I don't. Come on. 325 00:22:21,760 --> 00:22:22,800 Damn! 326 00:22:23,480 --> 00:22:26,440 You are the most powerful hand gun in the Uncharted Territories... 327 00:22:26,440 --> 00:22:29,120 and I don't know whether you've fired 500 shots or 600 but... 328 00:22:31,280 --> 00:22:33,240 600... empty. 329 00:22:33,760 --> 00:22:34,720 Damn you! 330 00:22:34,800 --> 00:22:38,440 Winona would never do this, because Winona is very reliable! 331 00:22:38,520 --> 00:22:40,000 - Hey, Crichton. - Hey, hey! 332 00:22:40,520 --> 00:22:42,560 Jool, can I borrow that pulse pistol? 333 00:22:44,560 --> 00:22:45,480 Thank you! 334 00:22:48,000 --> 00:22:50,920 What was that... what was that word you used to get out of the grave? 335 00:22:50,920 --> 00:22:52,040 Skernac. 336 00:22:52,720 --> 00:22:54,480 Skernac, skernac, skernac! 337 00:22:56,280 --> 00:22:57,880 Well, it was worth a shot. 338 00:22:57,920 --> 00:22:59,080 This way. 339 00:23:00,160 --> 00:23:01,280 Come on. 340 00:23:04,120 --> 00:23:07,520 Chiana! Elack's almost on top of us. We have to lift off now! 341 00:23:07,520 --> 00:23:08,840 We're on our way, D'Argo. 342 00:23:09,000 --> 00:23:10,440 Keep the engines hot. 343 00:23:11,280 --> 00:23:12,480 Braca! 344 00:23:13,520 --> 00:23:15,520 Uh, it seems they do have a ship, Ma'am 345 00:23:15,520 --> 00:23:16,960 A ship?! 346 00:23:18,280 --> 00:23:19,760 Pilot, stop! 347 00:23:21,240 --> 00:23:24,080 D'Argo... We're dropping through the grenosphere. 348 00:23:24,080 --> 00:23:25,720 I can't stop Elack! 349 00:23:25,800 --> 00:23:27,800 Yes, Ma'am. It was off our scans. 350 00:23:27,800 --> 00:23:31,040 Captain, they must not escape! 351 00:23:32,600 --> 00:23:34,720 D'Argo, we're here, where are you? 352 00:23:35,720 --> 00:23:38,280 D'Argo! Where's the ship, fek-face! 353 00:23:38,600 --> 00:23:39,800 Wait, wait! 354 00:23:40,000 --> 00:23:41,520 - What!? - What's that sound? 355 00:23:41,720 --> 00:23:43,760 We're too late. It's the Leviathan. 356 00:23:46,840 --> 00:23:49,240 - Back inside! - What's the point in running? 357 00:23:49,240 --> 00:23:51,200 - It is too close! - There is always a point in running! 358 00:23:51,200 --> 00:23:52,360 Pilot... 359 00:23:52,640 --> 00:23:55,680 Pilot...wake up. 360 00:23:57,400 --> 00:23:58,600 Pilot! 361 00:23:58,640 --> 00:24:01,840 Dominar... why are you still aboard? 362 00:24:02,080 --> 00:24:04,760 You left early, we need more time. 363 00:24:04,840 --> 00:24:06,960 It may be too late... 364 00:24:06,960 --> 00:24:11,000 we must pull up... we must... try. 365 00:24:20,880 --> 00:24:21,880 What happened? 366 00:24:21,880 --> 00:24:24,720 Who cares? Just go, go, go! 367 00:24:26,120 --> 00:24:27,800 - Go-go-go! - But Wrinkles?! 368 00:24:29,280 --> 00:24:33,440 You did it. Now... open the hangar door. 369 00:24:33,760 --> 00:24:34,880 Come on! 370 00:24:38,640 --> 00:24:40,680 Hurry! Move! Elack's on his way back! 371 00:24:40,840 --> 00:24:41,760 Jool! 372 00:24:44,600 --> 00:24:45,600 Damn! 373 00:24:45,800 --> 00:24:48,800 It's out of oil! I can't believe it's out of oil! 374 00:24:55,440 --> 00:24:58,080 Why are they all out of oil!? 375 00:25:00,000 --> 00:25:01,160 Come on! 376 00:25:04,360 --> 00:25:08,080 Pilot, if you can, lock onto the Marauders coordinates again. 377 00:25:08,240 --> 00:25:15,640 Elack... if we don't find the strength, it's all been for nothing. 378 00:25:15,720 --> 00:25:19,720 We must try... target the Marauders. 379 00:25:23,280 --> 00:25:25,560 - We're in, let's go. - Get us out of here. 380 00:25:25,560 --> 00:25:29,600 Elack... now. 381 00:25:55,320 --> 00:25:57,040 Pilot... 382 00:25:57,040 --> 00:25:58,200 Are we clear? 383 00:25:58,200 --> 00:25:59,960 Yeah, but we've been hit pretty bad. 384 00:26:00,240 --> 00:26:01,920 The deception shroud's been compromised. 385 00:26:02,360 --> 00:26:04,440 We're gonna reappear in about a hundred microts. 386 00:26:04,920 --> 00:26:07,880 - D'Argo, I do apologize... - Jool, not now! 387 00:26:11,000 --> 00:26:13,360 The magnetics are spiking, Braca. 388 00:26:13,360 --> 00:26:16,160 Ma'am, two Marauders were destroyed, 389 00:26:16,160 --> 00:26:19,400 but the third is still operational. We can make it back to the Command Carrier. 390 00:26:19,440 --> 00:26:23,480 And give Crichton two arns head start. 391 00:26:24,280 --> 00:26:28,600 Tell the Carrier to retrieve us in flight. 392 00:26:28,720 --> 00:26:30,920 We're going after them now. 393 00:26:33,120 --> 00:26:35,200 Lock onto their coordinates, Braca. 394 00:26:37,360 --> 00:26:39,120 The Darnaz Probes... 395 00:26:40,640 --> 00:26:42,720 they're still here... 396 00:26:43,360 --> 00:26:45,640 don't forget them, Crichton. 397 00:26:45,920 --> 00:26:49,280 Don't, they are not safe, I... 398 00:26:52,480 --> 00:26:55,960 Don't be afraid. I know a way. 399 00:27:00,360 --> 00:27:03,360 Whoa, whoa, what are you talkin' about?! It's a great plan! 400 00:27:03,360 --> 00:27:04,600 God I love it! 401 00:27:04,600 --> 00:27:07,120 We leave the planet, then we come right back! 402 00:27:07,120 --> 00:27:09,520 We were not planning on coming back. 403 00:27:09,760 --> 00:27:13,800 Ah, I knew it was a lousy plan from the microt you told me. 404 00:27:13,800 --> 00:27:15,720 Should have left me in the pod! 405 00:27:15,720 --> 00:27:17,520 Stop complaining! 406 00:27:17,520 --> 00:27:19,080 At least I picked you up. 407 00:27:19,080 --> 00:27:20,200 There was nothing I could do. 408 00:27:20,200 --> 00:27:22,720 They hit the deception shroud and the turbines were about to fail. 409 00:27:22,720 --> 00:27:24,680 How come the Marauder when past us? 410 00:27:24,840 --> 00:27:27,920 I fired a satellite probe. Hopefully they'll follow that for about a day. 411 00:27:28,240 --> 00:27:29,640 Ah. Great. 412 00:27:29,640 --> 00:27:32,280 Then come right back and kill us. That's great. 413 00:27:32,280 --> 00:27:34,080 - We got a day to live. - No... 414 00:27:34,080 --> 00:27:37,680 because by then I would have fixed the turbines and we'll be long gone. 415 00:27:37,680 --> 00:27:39,760 That is not gonna be possible. 416 00:27:39,760 --> 00:27:41,240 Look at your skin. 417 00:27:43,680 --> 00:27:45,600 This is due to magnetics? 418 00:27:46,080 --> 00:27:47,120 Yeah. 419 00:27:47,920 --> 00:27:50,280 We stay here one more arn and we're all gonna be dead. 420 00:27:51,280 --> 00:27:54,160 Can you get this thing fixed in an arn, get us outta here? 421 00:27:54,160 --> 00:27:56,400 It'll be difficult because they hit both power grids. 422 00:27:56,680 --> 00:27:59,360 When we first got here, Vella, she said somethin' about the probes. 423 00:27:59,360 --> 00:28:00,280 If we... what, what? 424 00:28:00,280 --> 00:28:02,480 Get all three probes, reactivate them at 600 motras apart... 425 00:28:02,480 --> 00:28:04,080 we can reverse... 426 00:28:04,080 --> 00:28:05,600 the magnetics. 427 00:28:05,600 --> 00:28:07,160 - Did you say motras or metras? - Motras. 428 00:28:07,400 --> 00:28:10,320 - So, like... just over half a metra. - That's it. 429 00:28:10,320 --> 00:28:11,920 Let's go find the third probe. 430 00:28:14,920 --> 00:28:16,280 I was wrong... 431 00:28:17,120 --> 00:28:19,640 It was you, not Vella 432 00:28:20,200 --> 00:28:22,400 You want the probes as a weapon. 433 00:28:22,400 --> 00:28:24,920 Where did Crichton... see the probe ? 434 00:28:24,920 --> 00:28:27,640 I don't know, I don't know exactly. 435 00:28:30,880 --> 00:28:33,880 He told me he saw it. He said it was buried. 436 00:28:34,080 --> 00:28:35,080 Oil... 437 00:28:35,320 --> 00:28:39,640 Crichton was there, and he was there, and he was here, he was-he was everywhere, I... 438 00:28:39,640 --> 00:28:42,480 Stop! Tell me where it is, now! 439 00:28:42,600 --> 00:28:45,120 I'll never tell, never ! 440 00:28:45,120 --> 00:28:47,600 We'll all die here. We'll all die... 441 00:28:47,600 --> 00:28:48,840 Granny. Gran... 442 00:28:49,000 --> 00:28:52,920 We're going probe-hunting. Sorry to interrupt the party, Black Lagoon... 443 00:28:52,920 --> 00:28:55,200 ...but you have to go now... Get, get, go on, get, get! 444 00:28:55,200 --> 00:28:56,880 No, look, come back! 445 00:28:56,880 --> 00:29:00,080 Now I know you, you hurt me, but I don't want to hurt you. 446 00:29:00,480 --> 00:29:02,280 I have... 447 00:29:03,560 --> 00:29:04,920 I need... 448 00:29:05,520 --> 00:29:07,120 Uh, that doesn't sound too good. 449 00:29:07,120 --> 00:29:10,280 I have looked for the Darnaz Triangle for 20 cycles, 450 00:29:10,280 --> 00:29:12,360 I will wait no longer! 451 00:29:12,560 --> 00:29:15,880 You tell me where it is, or you die! 452 00:29:17,040 --> 00:29:18,920 The Probe. Where is it?! 453 00:29:18,920 --> 00:29:22,480 Hey... I wanna find it... as much as you do. 454 00:29:22,880 --> 00:29:28,120 It's the only way we're... gonna get out of this situation is... if we... reverse what is goin' on. 455 00:29:28,560 --> 00:29:30,120 We don't need her for that! 456 00:29:30,120 --> 00:29:31,960 Where... is it?! 457 00:29:31,960 --> 00:29:34,680 Actually we do need... her... 458 00:29:34,680 --> 00:29:40,360 If I can't do it... she's the only one who can... can help. 459 00:29:40,880 --> 00:29:43,200 We won't get a second chance without her. 460 00:29:43,360 --> 00:29:44,640 Probe is... 461 00:29:46,120 --> 00:29:47,440 It's that way. 462 00:29:47,440 --> 00:29:50,240 You... in front with the old woman. 463 00:29:51,040 --> 00:29:52,360 Over there... 464 00:29:53,160 --> 00:29:55,000 behind those rocks. 465 00:29:56,920 --> 00:30:00,040 - So you know where the other probes are. - In the lair. 466 00:30:00,040 --> 00:30:02,120 That bitch, Vella, had them. 467 00:30:02,280 --> 00:30:04,520 Swore I'd get my share of the bounty, 468 00:30:04,520 --> 00:30:06,040 but she lied... 469 00:30:06,040 --> 00:30:08,400 she tried to hide the other two probes. 470 00:30:08,400 --> 00:30:09,480 Bounty?! 471 00:30:09,480 --> 00:30:11,800 Now... they'll pay me. 472 00:30:13,880 --> 00:30:15,160 There... 473 00:30:34,680 --> 00:30:36,480 The third probe... 474 00:30:36,480 --> 00:30:38,160 it's mine! 475 00:30:39,120 --> 00:30:42,400 Now, I have no further use for you. 476 00:30:50,920 --> 00:30:53,440 No, Jool, don't shoot him. He's got the probe. 477 00:30:54,200 --> 00:30:55,200 Stop him! 478 00:31:09,800 --> 00:31:12,920 What the hell is he doin'?! He's gonna get us all killed! 479 00:31:12,920 --> 00:31:15,400 Crichton... we're all gonna die... 480 00:31:15,880 --> 00:31:20,000 but he can live down there... until the magnetic summer ends. 481 00:31:20,000 --> 00:31:21,760 - And? - And... 482 00:31:29,800 --> 00:31:31,440 Was that Winona? 483 00:31:32,040 --> 00:31:33,480 Yes. 484 00:31:36,280 --> 00:31:38,560 I don't really wanna know... 485 00:31:39,080 --> 00:31:41,040 where you hid her. 486 00:31:54,000 --> 00:31:56,880 You help Crichton. I'll get the other probes from Oo-nii's lair! 487 00:31:57,240 --> 00:31:58,280 Go! 488 00:33:20,320 --> 00:33:21,560 Crichton... 489 00:33:23,640 --> 00:33:24,880 Crichton! 490 00:33:31,960 --> 00:33:33,040 Come on. 491 00:33:52,240 --> 00:33:53,280 John! 492 00:33:53,520 --> 00:33:55,360 I have both probes! 493 00:33:55,360 --> 00:33:57,200 Yeah, Jool, I got the third probe. 494 00:33:57,200 --> 00:33:59,320 How far did you say they had to be apart? 495 00:33:59,320 --> 00:34:02,600 - Six hundred motras. - Okay. 496 00:34:03,800 --> 00:34:05,760 Did you just save my life? 497 00:34:05,760 --> 00:34:07,000 Again. 498 00:34:07,000 --> 00:34:08,040 Thanks. 499 00:34:08,480 --> 00:34:10,120 Hey, Pip... go with Jools. 500 00:34:10,320 --> 00:34:12,720 See if you can get those probes reactivated. 501 00:34:12,720 --> 00:34:13,800 Right. 502 00:34:15,960 --> 00:34:18,880 - How do I do that? - Slam 'em into the ground and kick 'em! 503 00:34:18,880 --> 00:34:20,720 Kick 'em... right. 504 00:34:24,920 --> 00:34:25,880 Crichton... 505 00:34:26,080 --> 00:34:29,520 - I got the other probe. - Good Pip, just keep movin' 506 00:34:41,600 --> 00:34:43,240 This is far enough. 507 00:34:50,000 --> 00:34:51,640 Here goes nothin'. 508 00:35:05,080 --> 00:35:06,920 Come on, work, damn you! 509 00:35:07,080 --> 00:35:08,560 Is yours workin'?! 510 00:35:08,560 --> 00:35:09,920 Nothin's happenin'! 511 00:35:13,760 --> 00:35:15,520 You son of a bitch! 512 00:35:17,840 --> 00:35:19,680 Wait... wait. 513 00:35:20,600 --> 00:35:23,240 It's... it's workin'. 514 00:35:24,360 --> 00:35:27,800 You guys... seein' this? 515 00:36:11,320 --> 00:36:13,640 What was lost...... 516 00:36:13,640 --> 00:36:16,200 is now gained. 517 00:36:24,600 --> 00:36:26,320 Son of a gun. 518 00:36:44,760 --> 00:36:47,720 I can breathe again. I can! 519 00:36:47,760 --> 00:36:52,560 The probes... they must've reversed the magnetics! 520 00:36:52,560 --> 00:36:54,640 John... it worked. 521 00:36:56,720 --> 00:36:57,760 John... 522 00:36:59,880 --> 00:37:00,960 John? 523 00:37:05,240 --> 00:37:08,080 - I'm okay! - Me too. 524 00:37:21,480 --> 00:37:26,280 Hey you guys probably wanna come... check this out. 525 00:37:34,480 --> 00:37:36,040 What's that ? 526 00:37:37,080 --> 00:37:38,800 The lost temple. 527 00:37:44,040 --> 00:37:45,560 The Darnaz Triangle... 528 00:37:46,280 --> 00:37:49,160 When it created the magnetic summers, it... 529 00:37:49,920 --> 00:37:52,440 it must have trapped part of the past. 530 00:37:52,520 --> 00:37:56,080 They're the same priests that were here twelve thousand cycles ago. 531 00:37:56,080 --> 00:37:58,600 Do they know time has passed? 532 00:37:58,880 --> 00:38:00,560 I don't think so. 533 00:38:00,920 --> 00:38:04,800 So you're saying they've been... they've been frozen like Vella and now they're awake. 534 00:38:05,080 --> 00:38:07,400 They don't know anything that's happened? 535 00:38:08,400 --> 00:38:10,600 I don't think they know we're here. 536 00:38:11,720 --> 00:38:14,840 So the question is, do we stay or do we go? 537 00:38:15,320 --> 00:38:18,160 I think that decision should rest with Jool. 538 00:38:19,320 --> 00:38:21,640 She's the instructor here now. 539 00:38:29,000 --> 00:38:30,680 I'm going to say hello. 540 00:38:39,360 --> 00:38:40,320 Okay. 541 00:38:53,240 --> 00:38:54,320 Well... 542 00:38:54,440 --> 00:38:58,160 everything we've found proves our races are linked. 543 00:38:59,640 --> 00:39:01,200 Maybe you should stay... 544 00:39:01,280 --> 00:39:03,000 study what we discover. 545 00:39:03,560 --> 00:39:05,040 Wish I could. 546 00:39:05,480 --> 00:39:06,960 You know I can't. 547 00:39:08,360 --> 00:39:10,520 That Aeryn links, right? 548 00:39:14,080 --> 00:39:16,440 Yeah... Take care. 549 00:39:16,520 --> 00:39:18,000 I will. 550 00:39:18,840 --> 00:39:20,240 You too. 551 00:39:28,760 --> 00:39:29,840 Is, uh... 552 00:39:30,640 --> 00:39:32,280 is he the last? 553 00:39:32,720 --> 00:39:34,160 Yeah. 554 00:39:34,640 --> 00:39:38,240 I've said good-bye to everyone. I can't make any of you stay. 555 00:39:38,680 --> 00:39:40,960 Well, uh... you're the only one who can stay. 556 00:39:40,960 --> 00:39:43,600 You're the only one not being hunted by the Peacekeepers. 557 00:39:46,280 --> 00:39:48,400 The priests will need help. 558 00:39:49,840 --> 00:39:53,600 They've twelve thousand cycles of catching up. 559 00:39:59,960 --> 00:40:00,960 D'Argo... 560 00:40:05,600 --> 00:40:10,240 I am so sorry... for not defending you. 561 00:40:11,600 --> 00:40:14,640 Maybe you weren't Vella's intellectual equal, but... 562 00:40:14,640 --> 00:40:17,040 I am now. She's a rock. 563 00:40:17,720 --> 00:40:20,240 - I'm trying to apologize. - Go on. 564 00:40:22,280 --> 00:40:23,440 You... 565 00:40:26,280 --> 00:40:28,720 you have more courage... 566 00:40:29,680 --> 00:40:31,360 integrity... 567 00:40:32,720 --> 00:40:35,560 and honesty... than a dozen Vellas. 568 00:40:38,120 --> 00:40:40,240 And I should have said that to her. 569 00:41:22,880 --> 00:41:25,120 We retrieved their satellite probe. 570 00:41:25,120 --> 00:41:27,640 They must have shot it ahead as a lure. 571 00:41:28,840 --> 00:41:32,320 I will find them again, and when I do... 572 00:41:32,400 --> 00:41:35,560 they will pay for this humiliation. 573 00:41:37,640 --> 00:41:41,000 But if I hear any gossip... 574 00:41:41,280 --> 00:41:45,120 a joke in the officer's club, anything at all... 575 00:41:45,240 --> 00:41:47,040 about what happened at Arnessk... 576 00:41:47,040 --> 00:41:49,200 - You won't. - If I do... 577 00:41:49,520 --> 00:41:52,120 you... shall answer for it. 578 00:41:55,760 --> 00:41:57,280 Oh, come on... 579 00:41:57,280 --> 00:41:58,520 Look on the positive side... 580 00:41:58,520 --> 00:42:00,200 at least Jool won't be hunted anymore. 581 00:42:00,400 --> 00:42:01,920 Unlike us. 582 00:42:02,760 --> 00:42:04,520 She can stay on Arnessk... 583 00:42:04,520 --> 00:42:08,040 have a goal... something to fight for. 584 00:42:08,200 --> 00:42:11,000 Unlike... us. 585 00:42:12,080 --> 00:42:14,800 So... any response from Moya? 586 00:42:14,800 --> 00:42:15,840 Not yet. 587 00:42:15,840 --> 00:42:19,600 I've sent out a secure comm, but I'm not even sure if this transmitter's working properly. 588 00:42:19,600 --> 00:42:20,440 Great! 589 00:42:20,440 --> 00:42:23,960 We're hunted by Peacekeepers, towing a dead module... 590 00:42:23,960 --> 00:42:26,960 lost in the Uncharted Territories with no purpose in life... 591 00:42:27,040 --> 00:42:29,440 How good does it get? 592 00:42:29,560 --> 00:42:33,480 Oh, no. One of us has a purpose. Don't you, Crichton? 593 00:42:33,920 --> 00:42:35,000 Hey, Grandma... 594 00:42:35,680 --> 00:42:37,480 Why'd you tried to kill me? 595 00:42:37,480 --> 00:42:39,200 If Grayza asked... 596 00:42:39,320 --> 00:42:42,320 couldn't have you giving her the Darnaz Probes? 597 00:42:42,320 --> 00:42:45,080 Better you dead than millions, if she misused them. 598 00:42:45,080 --> 00:42:46,680 What's your name, old woman? 599 00:42:47,600 --> 00:42:50,000 Uta-Noranti-Pralatong 600 00:42:50,120 --> 00:42:55,720 Well, Noranti... you're right. 601 00:42:56,880 --> 00:42:59,200 I do have a purpose.